Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text JPHGZOYASRDTHE5PPFYTPI4R4M



    1
     
     

     
     


    Tꜣ-[⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Blumenstrauß, Stabstrauß, Girlande

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chons

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Großer; (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ta[...]: der Stabstrauß des Chons des Älteren - Silber(deben) [...].



    2
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die Tochter des Gmṱ"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Jungstier"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg


    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Blumenstrauß, Stabstrauß, Girlande

    (unspecified)
    N.m:sg


    [n]
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    [ḥḏ]
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)

de Senkametis, die Frau des Kametis (des) Älteren: [der Stabstrauß des ... - Silber(deben) x].



    3
     
     

     
     

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Blumenstrauß, Stabstrauß, Girlande

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Min

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Taues: Der Stabstrauß des Min - Silber(deben) 32.



    4
     
     

     
     

    person_name
    de Kalline(?)

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Blumenstrauß, Stabstrauß, Girlande

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chons, Herr der (Lebens-)Zeit

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Kalline: Der Stabstrauß des Chons, Herrn der Zeit - Silber(deben) 31.



    5
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die Tochter des Gmṱ"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Jungstier"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Blumenstrauß, Stabstrauß, Girlande

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    [ḥḏ]
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)

de Senkametis, die Frau des Kametis (des) Älteren: der Stabstrauß des [... - Silber(deben) x].



    6
     
     

     
     

    person_name
    de Kottine, Koutine

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Blumenstrauß, Stabstrauß, Girlande

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chonsu der Machthaber

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Kottine: Der Stabstrauß des Chons des Machthabers - Silber(deben) 27.



    7
     
     

     
     

    person_name
    de [Thermuthis]

    (unspecified)
    PERSN


    [⸮tꜣ?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮rmt.?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮n?]
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de Sôs

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Taube (= grmp)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Thermuthis, [die Frau des(?)] Sos: 1 Taube ... zwei ....

  (1)

de Ta[...]: der Stabstrauß des Chons des Älteren - Silber(deben) [...].

  (2)

2 Tꜣ-šr.t-gmṱe tꜣ rmṯ.t n Gm⸢ṱ⸣e ꜥꜣ [pꜣ] [ꜥnḫ] [n] [⸮_?] [ḥḏ] [⸮_?]

de Senkametis, die Frau des Kametis (des) Älteren: [der Stabstrauß des ... - Silber(deben) x].

  (3)

de Taues: Der Stabstrauß des Min - Silber(deben) 32.

  (4)

de Kalline: Der Stabstrauß des Chons, Herrn der Zeit - Silber(deben) 31.

  (5)

de Senkametis, die Frau des Kametis (des) Älteren: der Stabstrauß des [... - Silber(deben) x].

  (6)

de Kottine: Der Stabstrauß des Chons des Machthabers - Silber(deben) 27.

  (7)

7 Tꜣ-rmwṱꜣ [⸮tꜣ?] [⸮rmt.?] [⸮n?] Swsꜣ grpe 1 r-ḏꜣḏꜣ 2

de Thermuthis, [die Frau des(?)] Sos: 1 Taube ... zwei ....

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Straßburg D 1073+2017" (Text-ID JPHGZOYASRDTHE5PPFYTPI4R4M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JPHGZOYASRDTHE5PPFYTPI4R4M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JPHGZOYASRDTHE5PPFYTPI4R4M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)