Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text JUNX5IWDBNASJN2Z42EZZHAE2Q



    6
     
     

     
     

    gods_name
    de Maat (als Göttin)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an Bug (eines Schiffes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Barke des Re

    (unspecified)
    N.m:sg

de Maat am Bug der Barke des Re,


    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an Bug (eines Schiffes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Barke des Re

    (unspecified)
    N.m:sg

de Isis am Bug der Barke des Re,


    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an Bug (eines Schiffes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Barke des Re

    (unspecified)
    N.m:sg

de Hathor am Bug der Barke des Re,


    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an Bug (eines Schiffes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Barke des Re

    (unspecified)
    N.m:sg

de für Thot am Bug der Barke des Re,



    7
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chons

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an Bug (eines Schiffes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Barke des Re

    (unspecified)
    N.m:sg

de für Chons am Bug der Barke des Re,


    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Barke

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an Bug (eines Schiffes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Barke des Re

    (unspecified)
    N.m:sg

de die Herrin der Unterwelt der Barke am Bug der Barke des Re,


    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sektet-Barke, Morgenbarke

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Mandjet-Barke, Abendbarke

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Barke des Re

    (unspecified)
    N.m:sg

de für die Morgen- und Abendbarke und die Barke des Re,


    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP


    {nꜣj=w}
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de [Sterne des südlichen Himmels]

    (unspecified)
    N


    8
     
     

     
     

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ


    {nꜣj=w}
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de "die keinen Untergang kennen" [Sterne des nördlichen Polarhimmels]

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

de für alle Sterne des südlichen und des nördlichen Polarhimmels,


    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Geheimnis

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß (pluralisch)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

de die großen Geheimnisse in Heliopolis,


    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Cher-Aha (bei Heliopolis)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [Schreibung für ḥ.t-ꜥꜣ.t] "großes Haus"

    (unspecified)
    N


    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [Schreibung für ḥ.t-ꜥꜣ.t] "großes Haus"

    (unspecified)
    N

de die Seelen von Heliopolis, die Seelen von Cher-aha, die Seelen von Heliopolis (sic), die Seelen vom großen Haus, {die Seelen vom großen Haus},

  (21)

de Maat am Bug der Barke des Re,

  (22)

de Isis am Bug der Barke des Re,

  (23)

de Hathor am Bug der Barke des Re,

  (24)

de für Thot am Bug der Barke des Re,

  (25)

de für Chons am Bug der Barke des Re,

  (26)

de die Herrin der Unterwelt der Barke am Bug der Barke des Re,

  (27)

de für die Morgen- und Abendbarke und die Barke des Re,

  (28)

de für alle Sterne des südlichen und des nördlichen Polarhimmels,

  (29)

de die großen Geheimnisse in Heliopolis,

  (30)

de die Seelen von Heliopolis, die Seelen von Cher-aha, die Seelen von Heliopolis (sic), die Seelen vom großen Haus, {die Seelen vom großen Haus},

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Archive of Hor 18" (Text-ID JUNX5IWDBNASJN2Z42EZZHAE2Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JUNX5IWDBNASJN2Z42EZZHAE2Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JUNX5IWDBNASJN2Z42EZZHAE2Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)