(c) Triumphale Rückkehr mit Gefangenen(معرف النص K4EX3JZUPBCQVNP7SJY7A6J4ZU)
معرف دائم:
K4EX3JZUPBCQVNP7SJY7A6J4ZU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K4EX3JZUPBCQVNP7SJY7A6J4ZU
نوع البيانات: نص فرعي
تعليق حول فئة النص:
histor.-rhetorischer Königstext
التأريخ: Sethos I. Menmaatre
ببليوغرافيا
-
KRI I, 20-234, VII, 425; RITA I, 17-19; RITANC I, 23-24 [H,Ü,K];
-
The Epigraphic Survey, Vol. 4: The Battle Reliefs of King Sety I., Chicago, 1986 (OIP 107) [H,P,Ü,K];
-
Davies, B.G., Egyptian Historical Inscriptions of the Nineteenth Dynasty, Jonsered 1997, 20-24. [U,Ü,K];
- Porter, B. and R. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, reliefs, and Paintings II, Oxford 1972, (2. Aufl.), 53 ff.
مسار (مسارات) هرمية:
الوصف
Aufnahme des Textes nach K.A. Kitchen, Ramesside Inscriptions, I, Oxford 1975.
بروتوكول الملف
- Aufnahme: Hafemann April 2008
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، "(c) Triumphale Rückkehr mit Gefangenen" (معرف النص K4EX3JZUPBCQVNP7SJY7A6J4ZU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K4EX3JZUPBCQVNP7SJY7A6J4ZU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K4EX3JZUPBCQVNP7SJY7A6J4ZU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.