Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4
de [... ... ...] Feuer, indem er sprach:
de "Du Hurer der .[.?.]"
de "[... ...], indem dein Vater deine Mutter genommen hat"
de [... ... ...] Isimendi[...], der / die [...] sterben / Tod - Anchhor
de "Wir pflegen es zu hören, daß [... ... ...] hat abgesehen davon, daß er sie (sexuell) erkannt hatte und sie schwanger wurde[... ... ...] Hurer, der ... die Hure."
de "Möge aufhören [... ...] die Verwandtschaft(?) [...] diese beiden Jungen [..." ...]
de Der Königssohn Anchhor sprang in die Mitte [... ... ...].
de Er [...] mit seinen Lanzen, indem(?) er(?) ... zu stehen
(241) |
de [... ... ...] Feuer, indem er sprach: |
||
(242) |
de "Du Hurer der .[.?.]" |
||
(243) |
de "[... ...], indem dein Vater deine Mutter genommen hat" |
||
(244) |
XVI,17 lange Lücke I͗s-I͗mn-dj-⸮_? ⸮ntj? ... mwt Ꜥnḫ-Ḥr |
de [... ... ...] Isimendi[...], der / die [...] sterben / Tod - Anchhor |
|
(245) |
XVI,18 lange Lücke [Km]j |
de [... ... ...Ägyp]ten. |
|
(246) |
de "Wir pflegen es zu hören, daß [... ... ...] hat abgesehen davon, daß er sie (sexuell) erkannt hatte und sie schwanger wurde[... ... ...] Hurer, der ... die Hure." |
||
(247) |
de "Möge aufhören [... ...] die Verwandtschaft(?) [...] diese beiden Jungen [..." ...] |
||
(248) |
de Der Königssohn Anchhor sprang in die Mitte [... ... ...]. |
||
(249) |
de Er [...] mit seinen Lanzen, indem(?) er(?) ... zu stehen |
||
(250) |
de [... ... hinein] in den Kampf. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "P. Krall " (Text-ID K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.