Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4
de Das mel-Schiff des [Pe]techons (und das) der (Leute von) Athribis begann stromab zu fahren.
de Ihrem mel-Schiff wurde ein Landeplatz gegeben.
de Dem mel-Schiff des Anchhor, des Sohnes des Paneheka, wurde ein Landeplatz gegeben.
de Dem mel-Schiff der Leute von Heliopolis und dem mela-Schiff der Leute von Sais wurde ein Landeplatz gegeben.
de Dem mel-Schiff des Minnemei, des Stiers der Leute von Elephantine, wurde ein Landeplatz gegeben.
de Dem mel-Schiff des Ptahmeni, des Sohnes des Tjanefer, und dem Heer von Permeneschre wurde ein Landeplatz gegeben.
de Dem Pebrichis, Sohn des Inaros, und dem Heer des Gaues von Sais wurde ein Landeplatz gegeben.
de Dem Rhops-Schiff des Beklul, Sohnes des Inaros, und [dem] Heer des Gaues von Busiris wurde ein Landeplatz gegeben.
de Dem mel-Schiff des Wilui, des Sohnes des Anchhor, und dem Heer von Meidum wurde ein Landeplatz gegeben.
de Dem Uches-nef-gemulu, Sohn des Inaros, wurde ein [Lande]platz gegeben.
(291) |
XVII,24 ḫpr tꜣ mlꜣ [Pꜣ-]dj-Ḫnsw na Ḥ.t-tꜣ-ḥrj-ı͗b r-ı͗w =w ẖdj |
de Das mel-Schiff des [Pe]techons (und das) der (Leute von) Athribis begann stromab zu fahren. |
|
(292) |
de Ihrem mel-Schiff wurde ein Landeplatz gegeben. |
||
(293) |
de Dem mel-Schiff des Anchhor, des Sohnes des Paneheka, wurde ein Landeplatz gegeben. |
||
(294) |
de Dem mel-Schiff der Leute von Heliopolis und dem mela-Schiff der Leute von Sais wurde ein Landeplatz gegeben. |
||
(295) |
de Dem mel-Schiff des Minnemei, des Stiers der Leute von Elephantine, wurde ein Landeplatz gegeben. |
||
(296) |
de Dem mel-Schiff des Ptahmeni, des Sohnes des Tjanefer, und dem Heer von Permeneschre wurde ein Landeplatz gegeben. |
||
(297) |
dj =w ꜥ.wj-n-mnj n Pꜣ-bw-ı͗r-rḫ=f sꜣ I͗r.t-Ḥr-r.r=w XVII,30 ı͗rm pꜣ mšꜥ n pꜣ tš Sj |
de Dem Pebrichis, Sohn des Inaros, und dem Heer des Gaues von Sais wurde ein Landeplatz gegeben. |
|
(298) |
de Dem Rhops-Schiff des Beklul, Sohnes des Inaros, und [dem] Heer des Gaues von Busiris wurde ein Landeplatz gegeben. |
||
(299) |
de Dem mel-Schiff des Wilui, des Sohnes des Anchhor, und dem Heer von Meidum wurde ein Landeplatz gegeben. |
||
(300) |
XVII,33 ⸢dj⸣ =[w] [ꜥ.wj]-n-mnj (n) Wḫs-nꜣj=f-gmwl.w XVIII,1 sꜣ I͗r.t-Ḥr-r.r=w |
de Dem Uches-nef-gemulu, Sohn des Inaros, wurde ein [Lande]platz gegeben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "P. Krall " (Text-ID K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.