Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text K6YNOYLPOVB2PGGKYRPYGRHIXI
de Minnemei sprach zu ihm:
de "Beim [großen] Chnum, dem Herrn von Elephantine, meinem Gott!"
de "Ihr könnt nicht den Frevel ermessen, der durch euch begangen worden ist!"
de "Ich könnte an Bord kommen und mit euch einen schönen Tag feiern"(?).
de "Wenn es eine Klage über Gewaltanwendung ist, die von seiten Pharaos (geschehen) ist, sagt es (nur), daß ich veranlasse, daß er (der Pharao) es für euch erledigt!"
de "Gebt den Weg des Amun frei!"
de "Laßt(?) ihn nach Theben übersetzen!"
de "Wollt ihr es etwa nicht tun?"
de "Ich werde veranlassen, daß ihr es unter Zwang tut als eine Sache, die ihr haßt".
de (Da) erhob sich einer von den 13 Hirten, indem er sprach:
(71) |
de Minnemei sprach zu ihm: |
||
(72) |
de "Beim [großen] Chnum, dem Herrn von Elephantine, meinem Gott!" |
||
(73) |
de "Ihr könnt nicht den Frevel ermessen, der durch euch begangen worden ist!" |
||
(74) |
de "Ich könnte an Bord kommen und mit euch einen schönen Tag feiern"(?). |
||
(75) |
de "Wenn es eine Klage über Gewaltanwendung ist, die von seiten Pharaos (geschehen) ist, sagt es (nur), daß ich veranlasse, daß er (der Pharao) es für euch erledigt!" |
||
(76) |
de "Gebt den Weg des Amun frei!" |
||
(77) |
de "Laßt(?) ihn nach Theben übersetzen!" |
||
(78) |
de "Wollt ihr es etwa nicht tun?" |
||
(79) |
de "Ich werde veranlassen, daß ihr es unter Zwang tut als eine Sache, die ihr haßt". |
||
(80) |
de (Da) erhob sich einer von den 13 Hirten, indem er sprach: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Spiegelberg " (Text-ID K6YNOYLPOVB2PGGKYRPYGRHIXI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K6YNOYLPOVB2PGGKYRPYGRHIXI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K6YNOYLPOVB2PGGKYRPYGRHIXI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.