Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text K6YNOYLPOVB2PGGKYRPYGRHIXI
de "Er ehrt mich (erst dann), wenn er mich wegen seines Unglücks braucht."
de "Wenn er darangeht, die Feste seiner Götter zu feiern, ohne daß es Krieg und Streit gegen ihn gibt, schickt er nie nach mir."
de "Ich binde mich hier eidlich im Namen des Sopdu, des Großen des Ostens, meines Gottes:"
de "wie folgt: Hätte mir nicht der Große des Ostens, mein Vater Pekrur, in diesem Brief geschrieben: 'Amun, den großen Gott im Westen von Oberägypten, das gegenüber von Theben ist, hat man nicht nach Theben übersetzen lassen', so würde ich nie und nimmer für die Kinder der Tahor, Tochter des Patjenef, kämpfen".
de "Außerdem will ich nicht den Abscheu Amuns gegen mich kennenlernen."
de "Meine Brüder(?) (und) meine 86 Männer des Ostens!"
de "Meine acht [Priester]kollegen, st[eigt an Bord]!"
de "[Sie machten ihre(?)] Ausrüstung nach dem (d.h. für die Reise in den) Süden von Theben."
de "Hole die Spitzmaus des Sopdu, du [Pfründen]knabe!"
de "Begib dich unverzüglich nach Heliopolis!"
(21) |
de "Er ehrt mich (erst dann), wenn er mich wegen seines Unglücks braucht." |
||
(22) |
de "Wenn er darangeht, die Feste seiner Götter zu feiern, ohne daß es Krieg und Streit gegen ihn gibt, schickt er nie nach mir." |
||
(23) |
de "Ich binde mich hier eidlich im Namen des Sopdu, des Großen des Ostens, meines Gottes:" |
||
(24) |
de "wie folgt: Hätte mir nicht der Große des Ostens, mein Vater Pekrur, in diesem Brief geschrieben: 'Amun, den großen Gott im Westen von Oberägypten, das gegenüber von Theben ist, hat man nicht nach Theben übersetzen lassen', so würde ich nie und nimmer für die Kinder der Tahor, Tochter des Patjenef, kämpfen". |
||
(25) |
de "Außerdem will ich nicht den Abscheu Amuns gegen mich kennenlernen." |
||
(26) |
de "Meine Brüder(?) (und) meine 86 Männer des Ostens!" |
||
(27) |
de "Meine acht [Priester]kollegen, st[eigt an Bord]!" |
||
(28) |
de "[Sie machten ihre(?)] Ausrüstung nach dem (d.h. für die Reise in den) Süden von Theben." |
||
(29) |
de "Hole die Spitzmaus des Sopdu, du [Pfründen]knabe!" |
||
(30) |
de "Begib dich unverzüglich nach Heliopolis!" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Spiegelberg " (Text ID K6YNOYLPOVB2PGGKYRPYGRHIXI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K6YNOYLPOVB2PGGKYRPYGRHIXI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K6YNOYLPOVB2PGGKYRPYGRHIXI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).