Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte KA7PKIFCBFAF7LFS6KVI2YCXOY

  (11)

winzige Spuren von schwarzer Tinte in der unteren Hälfte der Kolumne

de
[...]
  (12)

pUC 32271B Recto, kleines Fragment, x+1 Lücke ___

de
...] ⸢...⸣.
  (13)

dꜣ(j)r Lücke pUC 32271B Recto, kleines Fragment, x+2 ___

de
"[Ich (?)] bezwinge [... ... ...] ⸢...⸣"
  (14)

ḏd z Rest zerstört

de
Ein Mann möge [diesen] Spruch sagen, [...
 (11)



    winzige Spuren von schwarzer Tinte in der unteren Hälfte der Kolumne
     
     

     
     
de
[...]
 (12)





    pUC 32271B Recto, kleines Fragment, x+1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
...] ⸢...⸣.
 (13)


    verb_3-lit
    de
    beherrschen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Lücke
     
     

     
     





    pUC 32271B Recto, kleines Fragment, x+2
     
     

     
     





    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
"[Ich (?)] bezwinge [... ... ...] ⸢...⸣"
 (14)


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Ein Mann möge [diesen] Spruch sagen, [...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 13.04.2018, dernières modifications: 16.05.2023)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, phrases du texte " Recto" (Identifiant de texte KA7PKIFCBFAF7LFS6KVI2YCXOY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KA7PKIFCBFAF7LFS6KVI2YCXOY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)