Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KAVNWEKOMFEMBPGMR7VA3GAGJY
de Ich bin Hu, der nicht vergeht, in jenem meinem Namen "Ba".
de Ich bin selbst entstanden, gleichzeitig mit dem Nun, in jenem meinem Namen "Gestalt" (urspr. Chepri), als der ich mit jedem Tag entstehe.
de Ich bin der Leuchtende.
de Das "Landen" ist mir zuwider.
de Ich werde nicht die Richtstätte der Unterwelt betreten.
de Mir wird nichts von diesem Abscheu der Götter angetan werden.
de Denn ich bin einer, der für Osiris "Verklärungen" durchgeführt hat.
de Ich habe den Sinn der Herren des Bedarfs (nach) meinem Belieben zufriedengestellt.
de Sie sollen Furcht vor mir einflößen!
de Sie sollen mein Ansehen 〈bei〉 Denen in ihrer Urzeit auslösen!
(11) |
de Ich bin Hu, der nicht vergeht, in jenem meinem Namen "Ba". |
||
(12) |
de Ich bin selbst entstanden, gleichzeitig mit dem Nun, in jenem meinem Namen "Gestalt" (urspr. Chepri), als der ich mit jedem Tag entstehe. |
||
(13) |
de Ich bin der Leuchtende. |
||
(14) |
de Das "Landen" ist mir zuwider. |
||
(15) |
de Ich werde nicht die Richtstätte der Unterwelt betreten. |
||
(16) |
de Mir wird nichts von diesem Abscheu der Götter angetan werden. |
||
(17) |
de Denn ich bin einer, der für Osiris "Verklärungen" durchgeführt hat. |
||
(18) |
de Ich habe den Sinn der Herren des Bedarfs (nach) meinem Belieben zufriedengestellt. |
||
(19) |
de Sie sollen Furcht vor mir einflößen! |
||
(20) |
de Sie sollen mein Ansehen 〈bei〉 Denen in ihrer Urzeit auslösen! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 085" (Text-ID KAVNWEKOMFEMBPGMR7VA3GAGJY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAVNWEKOMFEMBPGMR7VA3GAGJY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAVNWEKOMFEMBPGMR7VA3GAGJY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.