Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text KBUGDYZAL5CMNKMANTIPEJJFDI

de
Zu sprechen vom Herr des Alls.
de
Es ruft der Abend sein Sternbild.
de
Seht, ich 〈bin gekommen〉.
de
Ich habe ihm die beiden Kinnbacken von Rosetau gebracht.

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Allherr, Herr des Alls

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Zu sprechen vom Herr des Alls.

    verb_3-lit
    de
    rufen, anrufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Abend, Abendämmerung, Abendrot

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sternkonstellationen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
Es ruft der Abend sein Sternbild.

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Seht, ich 〈bin gekommen〉.

    verb_3-inf
    de
    bringen, holen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive
    de
    Unterkiefer

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    place_name
    de
    ON/Rosetau

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Ich habe ihm die beiden Kinnbacken von Rosetau gebracht.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Tb 136 B" (Text-ID KBUGDYZAL5CMNKMANTIPEJJFDI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KBUGDYZAL5CMNKMANTIPEJJFDI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)