Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte KDDO4GHBXBBXNM5VWXNKOWJEEE

⸢jyi̯⸣ 12cm 52 ca. 28cm [_]

de
(kommen)
Spatium ca. 1Q, es folgt Tb 10

j 12cm jri̯.⸮t? n =f wꜣ.t Spatium ca. 1Q, es folgt Tb 10

de
O [...], (bahnen) für ihn den Weg.


    verb_irr
    de
    kommen

    (unclear)
    V(unclear)





    12cm
     
     

     
     





    52
     
     

     
     





    ca. 28cm
     
     

     
     





    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
(kommen)


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ





    12cm
     
     

     
     


    verb
    de
    den Weg bereiten

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg



    Spatium ca. 1Q, es folgt Tb 10

    Spatium ca. 1Q, es folgt Tb 10
     
     

     
     
de
O [...], (bahnen) für ihn den Weg.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.02.2022)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "T 244h: Tb 9" (Identifiant de texte KDDO4GHBXBBXNM5VWXNKOWJEEE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KDDO4GHBXBBXNM5VWXNKOWJEEE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)