Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text KHSOIEZJJFFWJMTR26DED232WI

50

50 zerstört

de
[§50] ...
51

51 zerstört ḏw.PL jn.t zerstört ChB2 vso 1,13 zerstört

de
[§51] ... Berge und das Täl[er] ...
52

52 zerstört

de
[§52] ...

53 rdi̯.n =f sw.PL n ḫꜣs.[t] [nb] ChB2 vso 1,14 zerstört

de
[§53] Er gab es (= Silber) an [jedes] Fremd[land] ...
77

77 zerstört [ṯꜣ~r]yn

de
[§77] ... [Schutz]kleidung/[Pan]zer

78 sw mj Bꜥr ChB2 vso 1,15 zerstört

de
[§78] Er war wie Baal ...
79
de
[§79] ... dem berühmten Gestüt Usermaatre-(stepenre)-mer[iamun in der Residenz].

217 ChB2 vso 1,16 zerstört ḥr ḫꜣꜥ ḥr jwtn

de
[§217] ... zu Boden werfen.

57 pꜣ mšꜥ Jmn-⸮_? ChB2 vso 1,17 zerstört

de
[§57] Die Heeresabteilung Amun-⸮_? ...
de
[§60] ... 2 Iteru-Wegstrecken (= ca. 20 km) (weit entfernt) vom (Ort), ... dem Seine Majestät LHG ...


    50
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§50] ...


    51
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Berg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de
    Tal

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    zerstört
     
     

     
     


    ChB2 vso 1,13
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§51] ... Berge und das Täl[er] ...


    52
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§52] ...


    53
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    ChB2 vso 1,14
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§53] Er gab es (= Silber) an [jedes] Fremd[land] ...


    77
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Panzer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[§77] ... [Schutz]kleidung/[Pan]zer


    78
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Baal

    (unspecified)
    DIVN


    ChB2 vso 1,15
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§78] Er war wie Baal ...


    79
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§79] ... dem berühmten Gestüt Usermaatre-(stepenre)-mer[iamun in der Residenz].


    217
     
     

     
     


    ChB2 vso 1,16
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    werfen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[§217] ... zu Boden werfen.


    57
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

    artifact_name
    de
    Amun wird dem König User-Maat-Re-setep-en-Re, dem Leben gegeben wird, Siege geben (Name eines Heeres)

    (unspecified)
    PROPN


    ChB2 vso 1,17
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§57] Die Heeresabteilung Amun-⸮_? ...


    60
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Iteru (ein Wegemaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ
de
[§60] ... 2 Iteru-Wegstrecken (= ca. 20 km) (weit entfernt) vom (Ort), ... dem Seine Majestät LHG ...
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Qadesch-Schlacht Poem (ChB1 + ChB2)" (Text-ID KHSOIEZJJFFWJMTR26DED232WI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KHSOIEZJJFFWJMTR26DED232WI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)