Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KL7USH5MEVFG7IRSAI47E53ZTE
fr Offrir Maât à sa mère Opet la grande, qui met au monde les dieux.
fr [Il a fait] le don de vie.
fr Le Roi de Haute et de Basse Egypte, héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le Fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète, qui satisfait sa mère au moyen de [Maât].
fr Paroles dites par Opet la grande, [... ...], la mère divine qui engendre Meryty [... ... ...].
fr [Je] te [donne] Maât ⸮lorsqu'elle se réjouit? et tous les dieux.
(1) |
|
König, links, mit Maatopfer für Ipetweret, rechts |
|
(2) |
fr Offrir Maât à sa mère Opet la grande, qui met au monde les dieux. |
||
(3) |
fr [Il a fait] le don de vie. |
||
(4) |
fr Le Roi de Haute et de Basse Egypte, héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le Fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète, qui satisfait sa mère au moyen de [Maât]. |
||
(5) |
Opet 155 ḏd-mdw jn Jp.t-wr[.t] 2Q [mw.t-nṯr] wtṯ(.t) Mr(y).tj ca. 6Q |
fr Paroles dites par Opet la grande, [... ...], la mère divine qui engendre Meryty [... ... ...]. |
|
(6) |
fr [Je] te [donne] Maât ⸮lorsqu'elle se réjouit? et tous les dieux. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "1e scène: Hnk mAa.t" (Text-ID KL7USH5MEVFG7IRSAI47E53ZTE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KL7USH5MEVFG7IRSAI47E53ZTE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KL7USH5MEVFG7IRSAI47E53ZTE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.