Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte KMN525KT6JHXFGK4JZH42ZHLNY

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)

vor der Stundengöttin nb[.t]-Ꜥn[ḏ.w-s]{⸢⸮ḫrp?⸣}〈ḥꜣ〉p.t-{zꜣ}〈bꜣ.PL〉

de
Herrin der Morgendämmerung, die {den Sohn} 〈die Bas〉 verbirgt (?)/Herrin des Augenblicks, die {den Sohn} 〈die Bas〉 verbirgt (?).



    vor der Stundengöttin

    vor der Stundengöttin
     
     

     
     





    nb[.t]-Ꜥn[ḏ.w-s]{⸢⸮ḫrp?⸣}〈ḥꜣ〉p.t-{zꜣ}〈bꜣ.PL〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Herrin der Morgendämmerung, die {den Sohn} 〈die Bas〉 verbirgt (?)/Herrin des Augenblicks, die {den Sohn} 〈die Bas〉 verbirgt (?).

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Anja Weber, phrases du texte "T 130: Beischrift zur Stundengöttin" (Identifiant de texte KMN525KT6JHXFGK4JZH42ZHLNY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KMN525KT6JHXFGK4JZH42ZHLNY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)