Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text KRTRVIEEJJANHNOZJ5ZGNOWPPM

fr
La souveraine, dame du double pays, épouse royale, fille royale, soeur royale.


    Da,256
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    epith_king
    de
    Herrin der beiden Länder (Kleopatra)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Königsgemahlin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    title
    de
    Königsschwester

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
fr
La souveraine, dame du double pays, épouse royale, fille royale, soeur royale.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Cléo" (Text-ID KRTRVIEEJJANHNOZJ5ZGNOWPPM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KRTRVIEEJJANHNOZJ5ZGNOWPPM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)