Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KSEI33CKJNC33E6QQXRJJEGOOI
de O du großes Kollegium des Himmels!
de Ihr habt mich zu euch geholt als einen von euch.
de Ich habe diesen Auspruch, den ich kenne, nicht an die Unwissenden und die Übeltäter weitergegeben.
de Der Türflügel der Tamariskengötter öffnet sich/ist geöffnet für mich.
de Das ḥzꜣ(-Gewässer ?) des Großen öffnet sich/ist geöffnet für mich, wenn er den Flügel des Opfergottes trägt, der den in seinem Leib zufriedenstellt. (?)
de Das Schiff des Gwꜣ glänzt für mich.
de 〈Die〉 Weg〈e〉 der Finsternis sind weit für mich.
de Ich (?) will die Zweige der Tamariskengötter schützen.
de Ich will hinausgehen, damit ich Weißbrot empfange.
(1) |
de O du großes Kollegium des Himmels! |
||
(2) |
de Ihr habt mich zu euch geholt als einen von euch. |
||
(3) |
de Ich habe diesen Auspruch, den ich kenne, nicht an die Unwissenden und die Übeltäter weitergegeben. |
||
(4) |
de Der Türflügel der Tamariskengötter öffnet sich/ist geöffnet für mich. |
||
(5) |
de Das ḥzꜣ(-Gewässer ?) des Großen öffnet sich/ist geöffnet für mich, wenn er den Flügel des Opfergottes trägt, der den in seinem Leib zufriedenstellt. (?) |
||
(6) |
de Das Schiff des Gwꜣ glänzt für mich. |
||
(7) |
de 〈Die〉 Weg〈e〉 der Finsternis sind weit für mich. |
||
(8) |
CT VI 242i nḏ =(j) zmꜣ.w.w Jsr.t(j)w{w} |
de Ich (?) will die Zweige der Tamariskengötter schützen. |
|
(9) |
de Ich will hinausgehen, damit ich Weißbrot empfange. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sätze von Text "Text C: CT 625" (Text-ID KSEI33CKJNC33E6QQXRJJEGOOI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KSEI33CKJNC33E6QQXRJJEGOOI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KSEI33CKJNC33E6QQXRJJEGOOI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.