Rto 10.1-10.5: Anrufung an Amun in einem Hungerjahr(Identifiant de texte KUUTG377M5B3JF3SIJL5AS2ANU)
Identifiant permanent:
KUUTG377M5B3JF3SIJL5AS2ANU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KUUTG377M5B3JF3SIJL5AS2ANU
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Langue: literarisches Neuägyptisch
Datation: Sethos II. Usercheperure
Commentaire sur la datation:
- Der Text ist laut Titel verfaßt für den Assistent-Schreiber Ineni in Jahr 1; aus anderen Texten von Ineni (pAnastasi VI, VII, pSallier II und pd'Orbiney) wird klar, daß das erste Jahr Sethos' II. gemeint ist. Später im Text werden König Weser-cheperu-Ra Setep-en-Ra (5.12), d.h. Sethos II., bzw. sein Totentempel (7.1 und 2) genannt.
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, xiv-xv und 45 [*H,K]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 170-174 [*Ü,K]
-
– (J. Netherclift, in:) Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum, London 1842, Tf. XCI [*F]
-
– BM online Databank: http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_results_ids.aspx?IdNum=10249&x=0&y=0 [P,K]
-
– J.H. Breasted, Development of Religion and Thought in Ancient Egypt, New York 1912, 352 [Ü]
-
– A. Erman, Die Literatur der Aegypter, Leipzig 1923, 381 [Ü]
-
– A. de Buck, Egyptische litteraire papyri, in: JEOL 5, 1937-1938, 292, Nr. 3 [Ü]
-
– S. Schott, Altägyptische Liebeslieder, Zürich 1950, 119-120 (nr. 60) [Ü]
-
– G. Fecht, Literarische Zeugnisse zur "Persönlichen Frömmigkeit" in Ägypten (AHAW, Phil.-hist. Kl. 1965/1), Heidelberg 1965, 58-62 [Ü]
-
– J. N. Oswalt, The Concept of Amon-Re as Reflected in the Hymns and Prayers of the Ramesside Period, Ann Arbor 1969, 174 (non vidi) [Ü]
-
– W.K. Simpson (Hg.), The Literature of Ancient Egypt, New Edition, New Haven und London 1972, 345-346; 3. Auflage, 2003, 440 [Ü]
-
– J. Assmann, Ägyptische Hymnen und Gebete, Zürich und München 1975, 382 und 609 (Nr. 179) [Ü]
-
– A. Barucq und F. Daumas, Hymnes et prières de l'Égypte ancienne (LAPO), Paris 1980, 254-255 (Nr. 78.D) [Ü]
-
– J.L. Foster, Echoes of Egyptian Voices: An Anthology of Ancient Egyptian Poetry (Oklahoma Series in Classical Culture, 12), Norman [Okla] und London 1992, 59 [Ü]
-
– H. Buchberger, Transformation und Transformat. Sargtextstudien, I (Ägyptologische Abhandlungen 52), Wiesbaden 1993, 392-393 und 576, Anm. 184 (Auszug: 10.3-5: in eine Geierschwinge transformieren) [Ü]
-
– J.L. Foster, Hymns, Prayers, and Songs. An Anthology of Ancient Egyptian Lyric Poetry (SBL 8), Atlanta 1995, 150 (Nr. 73) [andere Übers. als Foster, Echoes] [Ü]
-
– A. Manisali, "Imitate but innovate" oder : Eine Götterbedrohung mit hymnischer Struktur im Papyrus Genf MAH 15274, in: SAK 32, 2004, 302-303 und 308 (= Übersetzung Assmann) [Ü,K]
-
– S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 97-98 [Ü]
-
– S. Bojowald, Gedanken zum syntaktischen wie idiomatischen Funktionszusammenhang des Geierflügels im ägyptischen pAnastasi IV, 10, 4, in: SAK 34, 2006, 73-77 [K]
- – J.F. Quack, in: B. Janowski und D. Schwemer (Hgg.), Hymnen, Klagelieder und Gebete (TUAT, NF 7), Gütersloh 2013, 157 [Ü]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- P. Dils, Erstaufnahme, 27.09.2011
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, "Rto 10.1-10.5: Anrufung an Amun in einem Hungerjahr" (Identifiant de texte KUUTG377M5B3JF3SIJL5AS2ANU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KUUTG377M5B3JF3SIJL5AS2ANU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KUUTG377M5B3JF3SIJL5AS2ANU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.