جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص KXJE4BU7URDBDK2JAOYHS5YV6Y

1058c

1058c P/A/E 9 = 213 ⸢ḏ⸣(d)-[mdw]

de
[Worte sprechen:]
de
[O] Große Flut, Sohn der zwei [...]!

ḏd.n =k n ⸢qꜣ⸣ zerstört

de
Du hast zu dem Hohen/Dem mit hohem/r [...] gesagt [...]


    1058c
     
     

     
     


    P/A/E 9 = 213
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
[Worte sprechen:]

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Große Flut (göttliches Wesen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    [_].t.j
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    cardinal
    de
    zwei

    Card.f
    NUM.card:f
de
[O] Große Flut, Sohn der zwei [...]!

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    hoch sein

    (unclear)
    V(unclear)


    zerstört
     
     

     
     
de
Du hast zu dem Hohen/Dem mit hohem/r [...] gesagt [...]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٢/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "PT 492" (معرف النص KXJE4BU7URDBDK2JAOYHS5YV6Y) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KXJE4BU7URDBDK2JAOYHS5YV6Y/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)