Rto 13-18,27: Ritual for Felling Seth and His Confederates(Identifiant de texte LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54)
Identifiant permanent:
LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54
Type de données: Texte
Écriture: Späthieratische Buchschrift
Langue: Egyptien(s) de tradition
Datation: 2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
- – A.-K. Gill, The Hieratic Ritual Books of Pawerem (P. BM EA 10252 and P. BM EA 10081) from the Late 4th Century BC, Studien zur spätägyptischen Religion 25 (2 Bde.), Wiesbaden 2019 [*P,*T,*Ü,*K].
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Ann-Katrin Gill: Transkription, Übersetzung und Hieroglyphen, 2019
- – Billy Böhm: Lemmatisierung und Grammatikcodierung, gemäß Transkription und Übersetzung von Ann-Katrin Gill, 18.10-16.11.2021
Translittération de texte
- Ann-Katrin Gill 2019; Billy Böhm, Oktober-November 2021 (Texteingabe gemäß Transkription von Ann-Katrin Gill)
Traduction de texte
-
- Ann-Katrin Gill 2019; Billy Böhm, Oktober-November 2021 (Texteingabe gemäß Übersetzung von Ann-Katrin Gill)
Lemmatisation de texte
- Billy Böhm, Oktober-November 2021 (Lemmatisierung gemäß Textbearbeitung von Ann-Katrin Gill)
annotation grammaticale
- Billy Böhm, Oktober-November 2021 (Flexionsformkodierung gemäß Textbearbeitung von Ann-Katrin Gill)
Édition de hiéroglyphes
- Billy Böhm, Oktober-November 2021 (Hieroglyphenkodierung gemäß Textbearbeitung von Ann-Katrin Gill)
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, "Ritual for Felling Seth and His Confederates" (Identifiant de texte LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.