Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text LCINOIBCQVFEDNWLDVDLZXNYRI

de
Erster Monat der Achet-Jahreszeit, letzter Tag:

3.6 sḥḏ

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden

3.8 Ššj Zerstörung 8.5 ⸢2⸣ 8.6 3

de
keine Übersetzung vorhanden

3.8 N.j-sw-qd Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden

3.9 Jḥy Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden


    Datum:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [letzter Monatstag]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Erster Monat der Achet-Jahreszeit, letzter Tag:


    3.6
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher

    (unspecified)
    TITL
de
keine Übersetzung vorhanden


    3.7
     
     

     
     

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    7.5
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    7.6
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden


    3.8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheschi

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     


    8.5
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    8.6
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden


    3.8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-su-qed

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden


    3.9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ihy

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden


    3.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rest

    (unspecified)
    N.m:sg


    10.4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    10.6
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Block 2" (Text-ID LCINOIBCQVFEDNWLDVDLZXNYRI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LCINOIBCQVFEDNWLDVDLZXNYRI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)