Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text LCWANOVTAFFLHEKDIYGB3ZZOIQ

de
Dich preisen die (Sonnen-)Scheibe und der Mond.
D 8, 120.7
de
Dich ehren die männlichen Götter.
de
Dir jubeln die Göttinnen.

j nfr

de
Oh, schön!
de
Die Goldene gedeiht!
de
Die Goldene gedeiht, indem sie glänzt, indem sie gedeiht!
de
Für dich jubelt das ganze Land.
D 8, 120.8

D 8, 120.8 jbꜣ n =ṯ jm.j =f

de
Für dich tanzt das, was in ihm ist.
de
Dich preisen die beiden Länder und die Berge, bis zum Himmel auf seinen vier Stützen.

j nfr

de
Oh, schön!

    verb_3-lit
    de
    preisen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    [zur Bildung von Objektpronomina]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Mond

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Dich preisen die (Sonnen-)Scheibe und der Mond.

    verb
    de
    ehren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    D 8, 120.7
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Bildung von Objektpronomina]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    männlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg
de
Dich ehren die männlichen Götter.

    verb_3-lit
    de
    jubeln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Dir jubeln die Göttinnen.

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ
de
Oh, schön!

    verb_3-lit
    de
    gedeihen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN
de
Die Goldene gedeiht!

    verb_3-lit
    de
    gedeihen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    leuchten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    gedeihen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Die Goldene gedeiht, indem sie glänzt, indem sie gedeiht!

    verb_3-lit
    de
    jubeln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    die ganze Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Für dich jubelt das ganze Land.


    D 8, 120.8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    tanzen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Für dich tanzt das, was in ihm ist.

    verb
    de
    preisen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    [zur Bildung von Objektpronomina]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Berg

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bis hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    die Vier (Himmelstützen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Dich preisen die beiden Länder und die Berge, bis zum Himmel auf seinen vier Stützen.

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ
de
Oh, schön!

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Text hinter den Naosträgern 1-5 (D 8, 120)" (Text-ID LCWANOVTAFFLHEKDIYGB3ZZOIQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LCWANOVTAFFLHEKDIYGB3ZZOIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)