Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text LHYRJ62SG5DZPDG5YB5EMGFEVM

  (1)

Bruchstücke der Loyalistischen Lehre sind auf Recto und Verso erhalten Ende von Vers 14,11 und Anfang von Vers 14,12

Bruchstücke der Loyalistischen Lehre sind auf Recto und Verso erhalten XIII vso, II, x+6 Ende von Vers 14,11 und Anfang von Vers 14,12 Lücke

  (2)

[jwi̯] =[s] [pw] [nfr] XIII vso, II, x+7 m ḥtp.w jn zẖꜣ.w wꜥb{t}-n(.j)-pr-Jmn Lücke XIII vso, II, x+8 Ḥr.w.jꜣ zẖꜣ.w Zꜣ-pꜣ-jri̯ zẖꜣ.w Pꜣ-[___] Lücke Ende der Kolumne

de [Dies bedeutet, das es gut und] zufriedenstellend (ans Ende) kommt,
für den (d.h. für seinen Ka) Schreiber und Wab-Priester des Tempels des Amun (?; oder: den Schreiber der Fleischerei (?) des Amun (?)) [...
...] Hori, (für) den Schreiber Sapair, (für) den Schreiber Pa-[...



    Bruchstücke der Loyalistischen Lehre sind auf Recto und Verso erhalten
     
     

     
     


    XIII vso, II, x+6
     
     

     
     


    Ende von Vers 14,11 und Anfang von Vers 14,12
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    adverb
    de gut

    (unspecified)
    ADV




    XIII vso, II, x+7
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Amuntempels

    (unspecified)
    TITL




    Lücke
     
     

     
     




    XIII vso, II, x+8
     
     

     
     

    person_name
    de Hor-ja

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL




    Pꜣ-[___]
     
     

    (unspecified)





    Lücke
     
     

     
     


    Ende der Kolumne

    Ende der Kolumne
     
     

     
     

de [Dies bedeutet, das es gut und] zufriedenstellend (ans Ende) kommt,
für den (d.h. für seinen Ka) Schreiber und Wab-Priester des Tempels des Amun (?; oder: den Schreiber der Fleischerei (?) des Amun (?)) [...
...] Hori, (für) den Schreiber Sapair, (für) den Schreiber Pa-[...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Die Loyalistische Lehre des Kairsu" (Text-ID LHYRJ62SG5DZPDG5YB5EMGFEVM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LHYRJ62SG5DZPDG5YB5EMGFEVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)