Votivstele des Harsiesis mit Erwähnung des Bösen Blickes(معرف النص LJH6QEKRYFDTLPVA4YSORDSHVA)
معرف دائم:
LJH6QEKRYFDTLPVA4YSORDSHVA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LJH6QEKRYFDTLPVA4YSORDSHVA
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول اللغة:
Spätmittelägyptisch mit neuägyptischen Einflüssen: Der Text fängt mit mittelägyptischen Formulierungen an, aber in Z. 4 und möglicherweise auch 5 (je nach Lesungsvorschlag) finden sich neuägyptische Konstruktionen.
التأريخ: Dritte Zwischenzeit
تعليق حول التأريخ:
- Die Stele wird von Moret (1909, 141) in die 20. Dynastie datiert, aber stilistisch gehört die Stele laut Cauville (1989, 53) eher in die Dritte Zwischenzeit. Fischer-Elfert (2014, 34) versieht diese Datierung in der Dritten Zwischenzeit mit einem Fragezeichen. Der Name der Mutter des Stelenbesitzers ist von einem Typus, der erst ab der Mitte der 21. Dynastie vorkommt (Jansen-Winkeln 2016, 193), was eine frühere Datierung ausschließt. Die Thematik des Bösen Blicks ist ebenfalls erst ab dem 1. Jt. v. Chr. eindeutig belegt (Rizzo 2005, 306), wobei diese Stele die früheste erhaltene Quelle ist. Auch sprachlich ist eine frühere Datierung unwahrscheinlich.
ببليوغرافيا
-
– S. Cauville, in: BIFAO 89, 1989, 53 und Taf. VII [*P,*H,*Ü,*K]
-
– A. Moret, Catalogue du Musée Guimet. Galerie égyptienne: Stèles, Bas-reliefs, Monuments divers (Annales du Musée Guimet 32), Paris 1909, 141 (Nr. C 72) und Taf. LXIV (Nr. 72) [P,K]
-
– PM VIII/4, 2012, 357 (Nr. 803-063-250) [B]
-
– M. Etienne, Heka. Magie et envoûtement dans l’Égypte ancienne (Les dossiers du musée du Louvre: Exposition-dossier du département des Antiquités égyptiennes 57), Paris 2000, 62 und 109 (Nr. 181) [K]
-
– H.-W. Fischer-Elfert, Ein Spruch gegen den Bösen Blick in Meroë: Anmerkungen zur Bronzeschale Boston MFA 24.900 aus Grab S 155 der Süd-Nekropole, in: Ex amicitia ... Egyptological Studies offered to Alessandro Roccati by some of his colleagues = Orientalia 83, 2014, 31-49 (hier: 34) [K]
-
– G. Galliano (ed.), Émile Guimet et l‘Égypte antique: Un jour, j’achetai une momie, Paris/Lyon 2012 [K allg.]
-
– K. Jansen-Winkeln, Zum Wandel der Personennamen von der Ramessidenzeit zur Spätzeit, in: H. Franzmeier, Th. Rehren, R. Schulz (ed.), Mit archäologischen Schichten Geschichte schreiben. Festschrift für Edgar B. Pusch zum 70. Geburtstag (Forschungen in der Ramses-Stadt 10), Hildesheim 2016, 191-199 [K]
-
– J. Rizzo, Bjn: de mal en pis, in: BIFAO 105, 2005, 295-320 [K]
-
– S. Schott, Ein Amulett gegen den bösen Blick, in: ZÄS 67, 1931, 106-110 (hier: 109 mit Anm. 9) [K]
- – W. Spiegelberg, Der böse Blick im altägyptischen Glauben, in: ZÄS 59, 1924, 149-154 (hier: 153) [K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – P. Dils, Ersteingabe, 22. April 2022.
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، "Votivstele des Harsiesis mit Erwähnung des Bösen Blickes" (معرف النص LJH6QEKRYFDTLPVA4YSORDSHVA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LJH6QEKRYFDTLPVA4YSORDSHVA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LJH6QEKRYFDTLPVA4YSORDSHVA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.