Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text LQKPDFVHIJDFLCZQKG7FFASZCY

de
Die Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel), seine Ehefrau Nebet.
de
Der Verwalter des Königsvermögens in der Residenz Nefer-hetepu.
de
Der Senior-Verwalter der Provinz Ii-neferet.
de
Der Vorsteher der Ackerschreiber Chuen-Chnum.
de
{{[Sein (ältester) Sohn], [Titel] [Name]}}.
de
Sein Sohn, der Senior-Verwalter der Provinz Hetep-kai.


    T33
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Nebet

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel), seine Ehefrau Nebet.


    T34
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens in der Residenz

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens in der Residenz Nefer-hetepu.


    T35
     
     

     
     

    title
    de
    Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ii-neferet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Senior-Verwalter der Provinz Ii-neferet.


    T36
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Ackerschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Ackerschreiber Chuen-Chnum.


    T37
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [ein männlicher Personnename]

    (unspecified)
    PERSN
de
{{[Sein (ältester) Sohn], [Titel] [Name]}}.


    T38
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hetep-kai

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn, der Senior-Verwalter der Provinz Hetep-kai.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Personenbeischriften (T33-38)" (Text ID LQKPDFVHIJDFLCZQKG7FFASZCY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LQKPDFVHIJDFLCZQKG7FFASZCY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)