Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LQORSDNAEVCA3DTIJRZ23Z72Z4
en His son Imsu.
en His mother Hepu.
en The dignified Dedu.
en His wife Dedet.
en His father, scribe of the fields, Ameni.
en His wife Hepu.
en His son Imsu.
en His son Amenemhet the elder.
en His son Amenemhet.
(31) |
en His son Imsu. |
||
(32) |
en His mother Hepu. |
||
(33) |
en The dignified Dedu. |
||
(34) |
en His wife Dedet. |
||
(35) |
über dem vierten stehenden Mann, mit Würdenstab und Szepter D.8 jt =f zẖꜣ(.w)-〈ꜣ〉ḥ.t.PL Jmn.j |
en His father, scribe of the fields, Ameni. |
|
(36) |
en His wife Hepu. |
||
(37) |
viertes Bildfeld mit zwei einander zugewandten stehenden Gruppen links drei stehende Männer und zwei stehende Frauen rechts ein stehendes Paar, vier stehende Männer und eine stehende Frau |
viertes Bildfeld mit zwei einander zugewandten stehenden Gruppen links drei stehende Männer und zwei stehende Frauen rechts ein stehendes Paar, vier stehende Männer und eine stehende Frau |
|
(38) |
en His son Imsu. |
||
(39) |
vor dem zweiten stehenden Mann links, mit herabhängenden Armen E.2 zꜣ =f Jmn-m-ḥꜣ.t-ꜥꜣ |
en His son Amenemhet the elder. |
|
(40) |
vor dem dritten stehenden Mann links, mit herabhängenden Armen E.3 zꜣ =f Jmn-m-ḥꜣ.t |
en His son Amenemhet. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Stele des Antefiqer (Leiden V 3 = AP 7)" (Text-ID LQORSDNAEVCA3DTIJRZ23Z72Z4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LQORSDNAEVCA3DTIJRZ23Z72Z4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LQORSDNAEVCA3DTIJRZ23Z72Z4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.