Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text LQORSDNAEVCA3DTIJRZ23Z72Z4

vor der ersten stehenden Frau links, mit angewinkeltem Arm

vor der ersten stehenden Frau links, mit angewinkeltem Arm E.4 zꜣ.t =f Mrr.t

en
His daughter Mereret.
vor der zweiten stehenden Frau, mit herabhängenden Armen

vor der zweiten stehenden Frau, mit herabhängenden Armen E.5 zꜣ.t =f Jd

en
His daughter Idi.
vor dem ersten stehenden Mann rechts, mit verehrend erhobenem Arm

vor dem ersten stehenden Mann rechts, mit verehrend erhobenem Arm E.6 zꜣ =f Jmzw

en
His son Imsu.
vor der ersten stehenden Frau rechts, die ihren Vorgänger umarmt

vor der ersten stehenden Frau rechts, die ihren Vorgänger umarmt E.7 zꜣ.t =f Dd.t

en
His daughter Dedet.
vor dem zweiten stehenden Mann rechts, mit herabhängenden Armen

vor dem zweiten stehenden Mann rechts, mit herabhängenden Armen E.8 zꜣ =f Ddw-sbk

en
His son Dedusobek.
vor dem dritten stehenden Mann, mit herabhängenden Armen

vor dem dritten stehenden Mann, mit herabhängenden Armen E.9 zꜣ =f Z-n(.j)-wsr.t

en
His son Senwosret.
vor dem vierten stehenden Mann, mit herabhängenden Armen

vor dem vierten stehenden Mann, mit herabhängenden Armen E.10 zꜣ =f Z-n(.j)-wsr.t

en
His son Senwosret.
vor dem fünften stehenden Mann, mit herabhängenden Armen

vor dem fünften stehenden Mann, mit herabhängenden Armen E.11 zꜣ =f Jmn-m-ḥꜣ.t

en
His son Amenemhet.
vor der hintersten stehenden Frau, mit Lotosblüte

vor der hintersten stehenden Frau, mit Lotosblüte E.12 zꜣ.t =f Ḥpw

en
His daughter Hepu.
fünftes Bildfeld mit zwei einander zugewandeten stehenden Gruppen links sechs Gebenbringer, rechts ein Mann und vier Frauen

fünftes Bildfeld mit zwei einander zugewandeten stehenden Gruppen links sechs Gebenbringer, rechts ein Mann und vier Frauen



    vor der ersten stehenden Frau links, mit angewinkeltem Arm

    vor der ersten stehenden Frau links, mit angewinkeltem Arm
     
     

     
     




    E.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
His daughter Mereret.


    vor der zweiten stehenden Frau, mit herabhängenden Armen

    vor der zweiten stehenden Frau, mit herabhängenden Armen
     
     

     
     




    E.5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
His daughter Idi.


    vor dem ersten stehenden Mann rechts, mit verehrend erhobenem Arm

    vor dem ersten stehenden Mann rechts, mit verehrend erhobenem Arm
     
     

     
     




    E.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
His son Imsu.


    vor der ersten stehenden Frau rechts, die ihren Vorgänger umarmt

    vor der ersten stehenden Frau rechts, die ihren Vorgänger umarmt
     
     

     
     




    E.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
His daughter Dedet.


    vor dem zweiten stehenden Mann rechts, mit herabhängenden Armen

    vor dem zweiten stehenden Mann rechts, mit herabhängenden Armen
     
     

     
     




    E.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
His son Dedusobek.


    vor dem dritten stehenden Mann, mit herabhängenden Armen

    vor dem dritten stehenden Mann, mit herabhängenden Armen
     
     

     
     




    E.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
His son Senwosret.


    vor dem vierten stehenden Mann, mit herabhängenden Armen

    vor dem vierten stehenden Mann, mit herabhängenden Armen
     
     

     
     




    E.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
His son Senwosret.


    vor dem fünften stehenden Mann, mit herabhängenden Armen

    vor dem fünften stehenden Mann, mit herabhängenden Armen
     
     

     
     




    E.11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
His son Amenemhet.


    vor der hintersten stehenden Frau, mit Lotosblüte

    vor der hintersten stehenden Frau, mit Lotosblüte
     
     

     
     




    E.12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
His daughter Hepu.


    fünftes Bildfeld mit zwei einander zugewandeten stehenden Gruppen
     
     

     
     


    links sechs Gebenbringer, rechts ein Mann und vier Frauen
     
     

     
     
Text path(s):

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Stele des Antefiqer (Leiden V 3 = AP 7)" (Text ID LQORSDNAEVCA3DTIJRZ23Z72Z4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LQORSDNAEVCA3DTIJRZ23Z72Z4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)