Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LWLSVBLR7BELBMP2DGLTEUPY3Q
de Vergeude (wörtl. verstreue) nichts von deinem geringen (Besitz), wenn du kein Magazin im Rücken (wörtl. hinter dir) hast!
de Verzehre nicht den Überschuß der Sache, noch ehe das Schicksal ihn (bzw. sie) dir gegeben hat!
de Sei nicht gierig nach Reichtum während d(ein)er Lebenszeit, die du (ja doch) nicht kennst!
de Der Gottlose pflegt seine Ersparnisse beim Tode zu hinterlassen, und ein anderer nimmt sie.
de Nimm nicht einzig (und allein) du eine Sitte an, die von denjenigen des Landes verschieden ist!
de Wer mit der Menge rast, 〈wird〉 noch nicht "Dummkopf" genannt.
de Sage nicht "Der Fall ist in Ordnung", und du vergißt dabei das Schicksal!
de Dem Gottlosen, der geduldig ist, verursacht sein Herz Schaden.
de [Der] Stamm, der größer ist als sein richtiges Maß, von dem schneidet man das Überflüssige (wörtl. seinen Überschuß) ab.
de Der Wind, der größer ist als sein rechtes Maß, der versenkt die Schiffe.
(61) |
de Vergeude (wörtl. verstreue) nichts von deinem geringen (Besitz), wenn du kein Magazin im Rücken (wörtl. hinter dir) hast! |
||
(62) |
de Verzehre nicht den Überschuß der Sache, noch ehe das Schicksal ihn (bzw. sie) dir gegeben hat! |
||
(63) |
de Sei nicht gierig nach Reichtum während d(ein)er Lebenszeit, die du (ja doch) nicht kennst! |
||
(64) |
de Der Gottlose pflegt seine Ersparnisse beim Tode zu hinterlassen, und ein anderer nimmt sie. |
||
(65) |
de Nimm nicht einzig (und allein) du eine Sitte an, die von denjenigen des Landes verschieden ist! |
||
(66) |
de Wer mit der Menge rast, 〈wird〉 noch nicht "Dummkopf" genannt. |
||
(67) |
de Sage nicht "Der Fall ist in Ordnung", und du vergißt dabei das Schicksal! |
||
(68) |
de Dem Gottlosen, der geduldig ist, verursacht sein Herz Schaden. |
||
(69) |
de [Der] Stamm, der größer ist als sein richtiges Maß, von dem schneidet man das Überflüssige (wörtl. seinen Überschuß) ab. |
||
(70) |
de Der Wind, der größer ist als sein rechtes Maß, der versenkt die Schiffe. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Insinger " (Text-ID LWLSVBLR7BELBMP2DGLTEUPY3Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LWLSVBLR7BELBMP2DGLTEUPY3Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LWLSVBLR7BELBMP2DGLTEUPY3Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.