Figur und Text des Osiris(Text ID LWR2D7XD7ZB3RANYAYLD2NOWVA)
Persistent ID:
LWR2D7XD7ZB3RANYAYLD2NOWVA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LWR2D7XD7ZB3RANYAYLD2NOWVA
Data type: Subtext
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Dating: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
Information on line/column count
- nach KRI II, Zeile 1-24
Bibliography
-
– KRI II, 323-324; RITA II, 162-164; RITANC II, 191-197 [H,Ü,K]
-
– PM VI, 3 (34-37)
-
– Sweeney, D., The Great Dedicatory Inscription of Ramses II at Abydos (lines 1-79), in: Groll, S.I. (ed.), Papers for Discussion at the Hebrew University Vol. 2, 1983-1985, Jerusalem 1985, 165-193
-
– Maderna-Sieben, C., Die große Bauinschrift von Abydos, in: Göttinger Miszellen 196, 2003, 31-48, bes. 31-33 [T,Ü,K]
- – Maderna-Sieben, C., Die grosse Bauinschrift von Abydos, in: Meyer, S. (Hrsg.), Egypt – Temple of the Whole World. Ägypten – Tempel der gesamten Welt. Studies in Honour of Jan Assmann (Numen Book Series Studies in the History of Religions Vol. XCVII), Leiden – Boston 2003, 237-282
Hierarchy path(s):
Description
Totentempel (Millionenjahrhaus) Sethos I. in Abydos
File protocol
-
Bearbeiter: S. Gallert
- August – September 2009
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): Yes
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, "Figur und Text des Osiris" (Text ID LWR2D7XD7ZB3RANYAYLD2NOWVA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LWR2D7XD7ZB3RANYAYLD2NOWVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LWR2D7XD7ZB3RANYAYLD2NOWVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.