جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص LZ342NMJKVG3PP2S5OAO3Z2BYM

1 Zerstörung 1

de
... 1 (mal);

2 Zerstörung ḏwj.w Zerstörung šb(.w) ḏsr.t nms.t 1 ḥ(n)q.t ḫnms 1

de
... Djuju-Krug, ... Hauptmahlzeit, 1 Nemest-Krug Djeseret-Bier, 1 (mal) Chenemes-Bier;

3 [tʾ]-rtḥ Zerstörung dp.t 4

de
Retech-Brot ... 4 (mal) Depet-Brot;

4 Zerstörung ⸢jwf⸣ 1

de
... 1 (mal) Iuf-Fleisch;

5 Zersörung mnw.t [1]

de
... [1] Taube;
de
2 Portionen/Stück ..., [x] Pportionen/Stück ... [1 mal] Christusdornfrucht-Brot und jede süße Sache.
de
Das Totenopfer des Djedef-Chufu - für ihn zu jedem Fest zu machen.




    1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
... 1 (mal);




    2
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Krug (aus Ton)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Hauptmahlzeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    [ein Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Bier

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [eine Bierart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
... Djuju-Krug, ... Hauptmahlzeit, 1 Nemest-Krug Djeseret-Bier, 1 (mal) Chenemes-Bier;




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Retech-Brot ... 4 (mal) Depet-Brot;




    4
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
... 1 (mal) Iuf-Fleisch;




    5
     
     

     
     




    Zersörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Taube

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
... [1] Taube;




    6
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
2 Portionen/Stück ..., [x] Pportionen/Stück ... [1 mal] Christusdornfrucht-Brot und jede süße Sache.




    7
     
     

     
     

    substantive
    de
    Totenopfer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    person_name
    de
    Djedef-Chufu

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ
de
Das Totenopfer des Djedef-Chufu - für ihn zu jedem Fest zu machen.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Opferliste" (معرف النص LZ342NMJKVG3PP2S5OAO3Z2BYM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LZ342NMJKVG3PP2S5OAO3Z2BYM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)