Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text M2C6GAST3ZCG5CKDXBJPQELKAY

  (1)

de Re-Harachte, der Große Gott, Herr des Himmels.


    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

de Re-Harachte, der Große Gott, Herr des Himmels.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "T 104: Beischrift zum Sonnengott" (Text-ID M2C6GAST3ZCG5CKDXBJPQELKAY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M2C6GAST3ZCG5CKDXBJPQELKAY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)