Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte M3VRJ7RN2ZGTBDOX4667D6J7VM

  (21)

24 tʾ-wt

de
wt-Brot;
  (22)
de
rtH-Brot;
  (23)
de
zwei HTA-Brote;
  (24)
de
zwei nHrw-Brote;
  (25)

28 dpt 4

de
dpt-Gebäck/Brot, 4;
  (26)

29 pznw 4

de
pzn-Brot, 4;
  (27)

30 šns 4

de
Sns-Gebäck, 4;
  (28)
de
jm-tA-Brot;
  (29)

32 ḫnfwt

de
xnf-Kuchen;
  (30)
de
Hbnnwt-Brot;
 (21)



    24
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
wt-Brot;
 (22)



    25
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
rtH-Brot;
 (23)



    26
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Brotart]

    Noun.du.stabs
    N:du
de
zwei HTA-Brote;
 (24)



    27
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    Noun.du.stabs
    N.m:du
de
zwei nHrw-Brote;
 (25)



    28
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Gebäck-/Brotart]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
dpt-Gebäck/Brot, 4;
 (26)



    29
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
pzn-Brot, 4;
 (27)



    30
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sns-Gebäck, 4;
 (28)



    31
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
jm-tA-Brot;
 (29)



    32
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Kuchen]

    (unspecified)
    N:sg
de
xnf-Kuchen;
 (30)



    33
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Hbnnwt-Brot;
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "1. Register" (Identifiant de texte M3VRJ7RN2ZGTBDOX4667D6J7VM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M3VRJ7RN2ZGTBDOX4667D6J7VM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)