Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text M4QMKD3MSRAQ3MAJOEH6MAJL4E



    XIV,27
     
     

     
     

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de sehen (= nw)

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de [für ı͗w des Umstandssatzes]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de zerstreuen

    (unedited)
    V

    particle
    de [für ı͗w des Umstandssatzes]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de zerlegen

    (unedited)
    V

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de indem [für ı͗w des Umstandssatzes]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    XIV,28
     
     

     
     

    verb
    de [periphrastisch mit Verbum/Subst.]

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Nahrung (= ẖr.t)

    (unedited)
    N.f

    preposition
     

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

de "Ich will sie dir zeigen, wie sie zerstreut und zerfetzt vor ihm (daliegen), indem er sie verspeist."


    verb
    de fliegen

    (unedited)
    V

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Geierweibchen

    (unedited)
    N.f

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Berg, Wüste

    (unedited)
    N.m

de Die beiden Geier flogen in [die] Wüste.


    verb
    de feststellen, konstatieren, anerkennen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de fordern, befehlen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP


    XIV,29
     
     

     
     

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de einander

    (unedited)
    N.f

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card

    particle
    de Schreibung für das ı͗w des Umstandssatzes

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Maat, Wahrheit

    (unedited)
    N.f

    undefined
    de ganz, alle

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    undefined
    de [Kopula Plural]

    (unedited)
    (undefined)

de Sie fanden jede Sache, die sie einander (wörtl. den beiden Parteien) erzählt hatten, indem alles Wahrheit war (d.h. sie stellten fest, daß alles, was sie einander erzählt hatten, stimmte).


    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    substantive
    de sehender Vogel

    (unedited)
    N

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Hörvogel, (personifiziertes) Hören, Akoe

    (unedited)
    N.f

de (Der) Seh(vogel) sagte zum Hör(vogel):


    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    (undefined)


    XIV,30
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unedited)
    N.f

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unedited)
    V

    preposition
    de auf, über

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de außer

    (unedited)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese, jene 〈〈Demonstrativpronomen fem. Sg.〉〉

    (unedited)
    dem.f.sg

    relative_pronoun
    de (Form von ntj), vgl. auch ntj-ı͗r

    (unedited)
    REL

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    verb
    de beauftragen, befehlen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f

de "Nichts geschieht auf Erden, außer was Gott im Himmel bestimmen wird."


    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V


    XIV,31
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Wohltat, Gunst, Gutes

    (unedited)
    N.f

    particle
    de [Futurum III]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de [mit Reflex.Pron.] zurückkehren

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de hin zu

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Unglück

    (unedited)
    N.f

    adverb
    de ebenso

    (unedited)
    ADV

de "Wer Gutes tut, zu dem wird es zurückkehren (d.h. zurückgezahlt werden), (und) Böses ⸢genauso⸣."


    adverb
    de aber

    (unedited)
    ADV

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    substantive
    de sehender Vogel

    (unedited)
    N

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Hörvogel, (personifiziertes) Hören, Akoe

    (unedited)
    N.f

de Aber [(der) Seh(vogel) sprach] zu(m) Hör(vogel):



    XIV,32
     
     

     
     

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unedited)
    Q

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL

    particle
    de [Futurum III]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unedited)
    V

    preposition
    de wegen

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Töten, Tötung, Mord

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Löwe

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de Gewalt antun (= gmꜥ)

    (unspecified)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Greif

    (unedited)
    N.m


    XIV,33
     
     

     
     

    preposition
    de gegen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de "Was wird wegen des Mordes an dem Löwen, über den der Greif hergefallen ist, geschehen?"


    particle
    de [Futurum III]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de werfen, legen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    interrogative_pronoun
    de wohin?

    (unedited)
    Q

de "Wohin wird man ihn (wen? den Mord? den Löwen? den Greifen?) legen?"


    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Hörvogel, (personifiziertes) Hören, Akoe

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    substantive
    de sehender Vogel

    (unedited)
    N

de (Der) Hör(vogel) sprach zu(m) Seh(vogel):

  (91)

de "Ich will sie dir zeigen, wie sie zerstreut und zerfetzt vor ihm (daliegen), indem er sie verspeist."

  (92)

de Die beiden Geier flogen in [die] Wüste.

  (93)

de Sie fanden jede Sache, die sie einander (wörtl. den beiden Parteien) erzählt hatten, indem alles Wahrheit war (d.h. sie stellten fest, daß alles, was sie einander erzählt hatten, stimmte).

  (94)

de (Der) Seh(vogel) sagte zum Hör(vogel):

  (95)

de "Nichts geschieht auf Erden, außer was Gott im Himmel bestimmen wird."

  (96)

de "Wer Gutes tut, zu dem wird es zurückkehren (d.h. zurückgezahlt werden), (und) Böses ⸢genauso⸣."

  (97)

de Aber [(der) Seh(vogel) sprach] zu(m) Hör(vogel):

  (98)

de "Was wird wegen des Mordes an dem Löwen, über den der Greif hergefallen ist, geschehen?"

  (99)

de "Wohin wird man ihn (wen? den Mord? den Löwen? den Greifen?) legen?"

  (100)

de (Der) Hör(vogel) sprach zu(m) Seh(vogel):

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.08.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text-ID M4QMKD3MSRAQ3MAJOEH6MAJL4E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M4QMKD3MSRAQ3MAJOEH6MAJL4E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M4QMKD3MSRAQ3MAJOEH6MAJL4E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)