Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text M4QMKD3MSRAQ3MAJOEH6MAJL4E
de "Wird meine Herrin lachen, wenn sie das Leben sieht ?"
de "Das heißt, [wirst du lachen] über das Gute?"
de "Ich will machen, daß deine Augen [das Empfangen von (o.ä.)] Freude sehen."
de Höre [die Geschichte von] Seh(vogel) und Hör(vogel) (bzw.) ["Er-tut"] und "Es-wird-für-ihn-getan", [zwei] Geiern auf den Gipfeln des Berges,
de [indem] "Seh(vogel)" der Name der einen (Geierin) war, [während der] Name der anderen "Hör(vogel)" war.
de Eines Tages sprach der Seh(vogel) zum Hör(vogel):
de "Meine Augen sind schärfer [als deine.]"
de "Mein Sehvermögen ist besser als deines."
de ["Was] mit mir geschieht, das geschieht [mit] keinem [anderen Vogel], der fliegt, außer mir."
(31) |
de "Wird meine Herrin lachen, wenn sie das Leben sieht ?" |
||
(32) |
de "Das heißt, [wirst du lachen] über das Gute?" |
||
(33) |
de "Ich will machen, daß deine Augen [das Empfangen von (o.ä.)] Freude sehen." |
||
(34) |
de Höre [die Geschichte von] Seh(vogel) und Hör(vogel) (bzw.) ["Er-tut"] und "Es-wird-für-ihn-getan", [zwei] Geiern auf den Gipfeln des Berges, |
||
(35) |
de [indem] "Seh(vogel)" der Name der einen (Geierin) war, [während der] Name der anderen "Hör(vogel)" war. |
||
(36) |
de Eines Tages sprach der Seh(vogel) zum Hör(vogel): |
||
(37) |
de "Meine Augen sind schärfer [als deine.]" |
||
(38) |
de "Mein Sehvermögen ist besser als deines." |
||
(39) |
de ["Was] mit mir geschieht, das geschieht [mit] keinem [anderen Vogel], der fliegt, außer mir." |
||
(40) |
de [(Der) Hörvogel] sprach zu ihm: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text-ID M4QMKD3MSRAQ3MAJOEH6MAJL4E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M4QMKD3MSRAQ3MAJOEH6MAJL4E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M4QMKD3MSRAQ3MAJOEH6MAJL4E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.