Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text M5Z5NWFIHRATLIJKQZ6MQY6GBI
de (Es) werde der Penis da[mit] gesalbt.
de [Weitere (?)] Mittel (?) [zur ...
de [... trinken/essen/...] des Heilmittels, das hergestellt wurde.
de jns.t-Pflanze: 1/32 (Dja); Honig: 1/32 (Dja); süßes Bier: [(Quantität); ... ... ...]
de (Es) werde getrunken (?) vier Tage lang.
de [(flüssige Droge)]: 1/64 (Oipe = 1 Dja); schwarzer Emmer: [(Quantität); ... ...]
de [(Es) werde ..., (es) werde getrunken (?)] vier (?) [Tage lang].
de Früchte/Körner von mrrj-Pflanze/Mineral (?): 1/8 (Dja); tbsw-Droge/Pflanze: [(Quantität)]; Gerstenwasser 1/8 (Dja).
(41) |
de (Es) werde der Penis da[mit] gesalbt. |
||
(42) |
de [Weitere (?)] Mittel (?) [zur ... |
||
(43) |
de [... trinken/essen/...] des Heilmittels, das hergestellt wurde. |
||
(44) |
de jns.t-Pflanze: 1/32 (Dja); Honig: 1/32 (Dja); süßes Bier: [(Quantität); ... ... ...] |
||
(45) |
de (Es) werde getrunken (?) vier Tage lang. |
||
(46) |
de Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept). |
||
(47) |
de [(flüssige Droge)]: 1/64 (Oipe = 1 Dja); schwarzer Emmer: [(Quantität); ... ...] |
||
(48) |
de [(Es) werde ..., (es) werde getrunken (?)] vier (?) [Tage lang]. |
||
(49) |
de Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept). |
||
(50) |
de Früchte/Körner von mrrj-Pflanze/Mineral (?): 1/8 (Dja); tbsw-Droge/Pflanze: [(Quantität)]; Gerstenwasser 1/8 (Dja). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "Medizinische Rezepte für den Penis" (Text-ID M5Z5NWFIHRATLIJKQZ6MQY6GBI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M5Z5NWFIHRATLIJKQZ6MQY6GBI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M5Z5NWFIHRATLIJKQZ6MQY6GBI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.