Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MCEK35KIRBCFHIGOYRPQSOVT4Y
de Ich mache die Segnungen des Eschnompmetis, des Ersten Propheten, vor Osiris, Horus (und) Isis, den Göttern von Edfa (sic).
de Sie sollen geben, daß du groß bist unter den Gepriesenen des Chnum, des großen Gottes.
de Parates, Sohn des Payris, hat mir wegen der 4 5/6(?) Silberkite geschrieben
de folgendermaßen: "Gesagt hat Parates, Sohn des Inaros, Folgendes:"
de " 'Ich habe sie (die 4 5/6(?) Silberkite) dem Parates, Sohn des Neskischuti, in deinem Namen gegeben.' "
de Es gibt kein Geld, das mir Parates, Sohn des Inaros, im Namen des Parates, Sohnes des Payris, gegeben hätte.
de Es gibt kein Geld, das er (mir) je gegeben hätte.
de Osiris, der große Gott, soll mich vor dem Ersten Propheten ohne Fehl dastehen lassen!
de Geschrieben im Jahr 24, 6. Pachons.
(1) |
de Ich mache die Segnungen des Eschnompmetis, des Ersten Propheten, vor Osiris, Horus (und) Isis, den Göttern von Edfa (sic). |
||
(2) |
de Sie sollen geben, daß du groß bist unter den Gepriesenen des Chnum, des großen Gottes. |
||
(3) |
de Parates, Sohn des Payris, hat mir wegen der 4 5/6(?) Silberkite geschrieben |
||
(4) |
de folgendermaßen: "Gesagt hat Parates, Sohn des Inaros, Folgendes:" |
||
(5) |
de " 'Ich habe sie (die 4 5/6(?) Silberkite) dem Parates, Sohn des Neskischuti, in deinem Namen gegeben.' " |
||
(6) |
de Es gibt kein Geld, das mir Parates, Sohn des Inaros, im Namen des Parates, Sohnes des Payris, gegeben hätte. |
||
(7) |
de Es gibt kein Geld, das er (mir) je gegeben hätte. |
||
(8) |
de Osiris, der große Gott, soll mich vor dem Ersten Propheten ohne Fehl dastehen lassen! |
||
(9) |
de Geschrieben im Jahr 24, 6. Pachons. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 13587" (Text-ID MCEK35KIRBCFHIGOYRPQSOVT4Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MCEK35KIRBCFHIGOYRPQSOVT4Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MCEK35KIRBCFHIGOYRPQSOVT4Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.