Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text MCGRHKFLMZFGDHCYULZPH46DX4

de
'Eilt ihr zu ihm!'
de
'Es ist ein guter Fangertrag da.'

    verb_3-inf
    de
    eilen, vorbeigehen; abweisen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de
    ihr, [pron. enkl. 2. pl.]

    (unspecified)
    =2pl

    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr
de
'Eilt ihr zu ihm!'

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Fisch- und Vogelfang; Fangertrag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    prepositional_adverb
    de
    da, dort

    (unspecified)
    PREP\advz
de
'Es ist ein guter Fangertrag da.'

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Rede des 1. Mannes" (Text ID MCGRHKFLMZFGDHCYULZPH46DX4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MCGRHKFLMZFGDHCYULZPH46DX4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)