Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MED7STS24BE5TCVIM7TAMZYXPI
de Dann ging er [dort]hin, wo der Falke war.
de [---]
de [---] groß.
de Dann erwirkte er durch Zauber, dass 〈sie〉 (?) ihn nicht blendet (wörtl.: Dann beschwor er mithilfe seines Zaubers, um nicht zuzulassen, dass 〈sie〉 ihn blendet).
de Dann [---]
de [--- Heri]schef rief zu ihm, wobei/weil (?) sie ihn mit ihrem Blick traf (?):
de "Du wirst umherirren (?) [---]
de [---] er ließ ihn die Frau mit seinem Gewand einhüllen, um zu verhindern, dass [--- sie (?)] sieht [---]
de [---] hob seine Hand mit dem Messer (?).
de Dann zerschnitt er ((---)) (?) den Falken.
(21) |
de Dann ging er [dort]hin, wo der Falke war. |
||
(22) |
|
Rest der Zeile zerstört |
de [---] |
(23) |
rto 8 Satzanfang zerstört ⸢ꜥꜣ⸣ |
de [---] groß. |
|
(24) |
de Dann erwirkte er durch Zauber, dass 〈sie〉 (?) ihn nicht blendet (wörtl.: Dann beschwor er mithilfe seines Zaubers, um nicht zuzulassen, dass 〈sie〉 ihn blendet). |
||
(25) |
jw Rest des Satzes zerstört |
de Dann [---] |
|
(26) |
|
de [--- Heri]schef rief zu ihm, wobei/weil (?) sie ihn mit ihrem Blick traf (?): |
|
(27) |
de "Du wirst umherirren (?) [---] |
||
(28) |
de [---] er ließ ihn die Frau mit seinem Gewand einhüllen, um zu verhindern, dass [--- sie (?)] sieht [---] |
||
(29) |
de [---] hob seine Hand mit dem Messer (?). |
||
(30) |
de Dann zerschnitt er ((---)) (?) den Falken. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Sätze von Text "Herischef und General Meryre" (Text-ID MED7STS24BE5TCVIM7TAMZYXPI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MED7STS24BE5TCVIM7TAMZYXPI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MED7STS24BE5TCVIM7TAMZYXPI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.