Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MFFI5PZQEJEOPM2FWESIKQ3YJ4





    bei der dritten Frau
     
     

     
     




    C.2
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Bebi.



    rechts Opferer mit Tragejoch, anschließend zweiter Mann
     
     

     
     


    links vier Zeilen Biografie
     
     

     
     


    beim zweiten Mann
     
     

     
     


    D.1
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Hornacht.





    D.2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    title
    de Würdenträger und Mund von Hierakonpolis

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Das, was der Würdenträger und Mund von Nechen Sebekemsaf gesagt hat:





    D.3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de hoher Beamter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de kühl sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    s[__]
     
     

    (unspecified)





    2,5Q
     
     

     
     

de Ich bin ein kühler Beamter [...]





    D.4
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg




    sꜣ-[___]
     
     

    (unspecified)





    4Q
     
     

     
     

de Ka, Bruder des Sa[...]



    D.5
     
     

     
     


    8Q
     
     

     
     

de [...]

  (11)

bei der dritten Frau C.2 Bbj

de Bebi.

  (12)

rechts Opferer mit Tragejoch, anschließend zweiter Mann links vier Zeilen Biografie

  (13)

beim zweiten Mann D.1 Ḥr-nḫt

de Hornacht.

  (14)

de Das, was der Würdenträger und Mund von Nechen Sebekemsaf gesagt hat:

  (15)

D.3 jnk sr qbḥ s[__] 2,5Q

de Ich bin ein kühler Beamter [...]

  (16)

D.4 kꜣ sn sꜣ-[___] 4Q

de Ka, Bruder des Sa[...]

  (17)

D.5 8Q

de [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.05.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sätze von Text "Stele des Sobekemsaf (Khartum Nr. 366)" (Text-ID MFFI5PZQEJEOPM2FWESIKQ3YJ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MFFI5PZQEJEOPM2FWESIKQ3YJ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MFFI5PZQEJEOPM2FWESIKQ3YJ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)