Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte MGSUARAHPJFX3JPGEEASKBIPBA

I,19 Lücke ḫlp 2

de
ḫlp-Gefäß(e): 2.

I,20 verloren

de
---

I,21 Lücke ⸢ḥmt⸣ wꜥ ı͗rm msḏr [⸮_?]

de
[... aus] Bronze: 1, mit Griff [...]

I,22 [⸮_?].t ı͗rm glḏš (n) ḥḏ [⸮_?]

de
[...] und ... aus Silber [: x]

I,23 Lücke ḥr =s Spatium [⸮_?]

de
[...] ihre Vorderseite/ihr Gesicht [...]

I,24 Lücke ı͗rm pꜣj =f ḏj ı͗rm [⸮_?]

de
[...].. und sein ḏj-Gefäß und [...]

I,25 Lücke n ḥmt r-nꜣ.w-rd.wj =f Spatium [⸮_?]

de
[...] aus Bronze vor ihm [: x]

I,26 Lücke [b]npj Spatium [⸮_?]

de
[... (aus)] Eisen [: x]

I,27-29 fast ganz verloren

de
...

II,1 Lücke ꜥnḫ (n) ḥmt Spatium wꜥ

de
[...] Bronzespiegel: 1.



    I,19
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Gefäß]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
ḫlp-Gefäß(e): 2.



    I,20
     
     

     
     



    verloren
     
     

     
     
de
---



    I,21
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bronze

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Henkel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[... aus] Bronze: 1, mit Griff [...]



    I,22
     
     

     
     



    [⸮_?].t
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive
    de
    ?

    (unedited)
    N(infl. unedited)



    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Silber (als Material)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[...] und ... aus Silber [: x]



    I,23
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gesicht; Kopf; Fassade, Vorderseite

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f



    Spatium
     
     

     
     



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[...] ihre Vorderseite/ihr Gesicht [...]



    I,24
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive
    de
    [ein Gefäß]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[...].. und sein ḏj-Gefäß und [...]



    I,25
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Bronze

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m



    Spatium
     
     

     
     



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[...] aus Bronze vor ihm [: x]



    I,26
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Eisen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Spatium
     
     

     
     



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[... (aus)] Eisen [: x]



    I,27-29
     
     

     
     



    fast ganz verloren
     
     

     
     
de
...



    II,1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spiegel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Bronze

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Spatium
     
     

     
     


    adjective
    de
    eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
[...] Bronzespiegel: 1.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.04.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Berlin P 6848" (Identifiant de texte MGSUARAHPJFX3JPGEEASKBIPBA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MGSUARAHPJFX3JPGEEASKBIPBA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)