Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte MHP22NPB5FD3DFWWTBJU2BGJCQ

en
[I] performed service for the barque of [Horus] of Maaty [... ... ...]

23 entire col. lost

en
[... ... ...]


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    dienen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Ruf

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    artifact_name
    de
    [Name einer Barke]

    (unspecified)
    PROPN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Horus-maati

    (unspecified)
    DIVN





    ca. 5 groups lost
     
     

     
     
en
[I] performed service for the barque of [Horus] of Maaty [... ... ...]



    23
     
     

     
     



    entire col. lost
     
     

     
     
en
[... ... ...]

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elizabeth Frood, avec des contributions de Peter Dils, phrases du texte "Biographical text of Nakhtdjehuty" (Identifiant de texte MHP22NPB5FD3DFWWTBJU2BGJCQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MHP22NPB5FD3DFWWTBJU2BGJCQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)