Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MHQCYHVVJBC4FILBA6DHWJDFUY
de [Wenn] ein anderer [sich sättigt], dann stehe nicht (auf/dabei)!
de Hüte dich, zum Tisch hinaufzusteigen!
de Siehe, gut ist dein häufiges Ausgesandt-Werden,〈 so daß du die Worte der hohen Beamten hörst.〉
de Jahr 26 (?; oder 36?), 3. Monat des Sommers, 13. Tag.
de Huy, Sohn des Huynefer; [...], Sawadjit, Kasa, Cham, Horemwia, Paschedu, Ameneminet, [...]
(21) |
de [Wenn] ein anderer [sich sättigt], dann stehe nicht (auf/dabei)! |
||
(22) |
de Hüte dich, zum Tisch hinaufzusteigen! |
||
(23) |
de Siehe, gut ist dein häufiges Ausgesandt-Werden,〈 so daß du die Worte der hohen Beamten hörst.〉 |
||
(24) |
de Jahr 26 (?; oder 36?), 3. Monat des Sommers, 13. Tag. |
||
(25) |
de Huy, Sohn des Huynefer; [...], Sawadjit, Kasa, Cham, Horemwia, Paschedu, Ameneminet, [...] |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Die Lehre des Cheti" (Text ID MHQCYHVVJBC4FILBA6DHWJDFUY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MHQCYHVVJBC4FILBA6DHWJDFUY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MHQCYHVVJBC4FILBA6DHWJDFUY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).