Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MJHHQUMALVGKZEKRPFNWWPONCU
de [...] Soknopaios, der große Gott, der Treffliche, der 〈zu〉 dem kommt, der (sich) ihm anbefiehlt, der Hörende, der Retter [...]
de [...] ... inmitten des Fayyum, [I]chesef ist gekommen(?), lebendes Abbild [des Re(?)],
de Süß ist sein Name.
de König von Ober- und Unterägypten Ptolemaios, ewiglebend, geliebt von Ptah.
de [...] ... [...] diese(n/s) ... aus Elektron mit Einlagen (aus) jeglichen Edelsteinen 〈für〉 seinen herrlichen Vater Soknopaios.
de [...] daß / indem (o.ä.) er darin erscheint;
de (er,) der Sonne, Mond und Stern(e) gemacht hat, Herr des Lebens 〈für〉 jedermann.
de [Isis Nepher]ses, die das Leben (bzw. den Lebensunterhalt) gemacht hat, die Mächtige, Herrin der Freude ewiglich.
de [Das] oberste Bild[register]:
de [Der Pharao] und seine Königsgemahlin.
(1) |
de [...] Soknopaios, der große Gott, der Treffliche, der 〈zu〉 dem kommt, der (sich) ihm anbefiehlt, der Hörende, der Retter [...] |
||
(2) |
de [...] ... inmitten des Fayyum, [I]chesef ist gekommen(?), lebendes Abbild [des Re(?)], |
||
(3) |
de Süß ist sein Name. |
||
(4) |
A,3 Lücke n.nꜣ.nsw-ı͗bj Ptl⸢m⸣s⸢j⸣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ꜥnḫ-ḏ.t mr n Pt⸢ḥ⸣ |
de König von Ober- und Unterägypten Ptolemaios, ewiglebend, geliebt von Ptah. |
|
(5) |
de [...] ... [...] diese(n/s) ... aus Elektron mit Einlagen (aus) jeglichen Edelsteinen 〈für〉 seinen herrlichen Vater Soknopaios. |
||
(6) |
de [...] daß / indem (o.ä.) er darin erscheint; |
||
(7) |
de (er,) der Sonne, Mond und Stern(e) gemacht hat, Herr des Lebens 〈für〉 jedermann. |
||
(8) |
de [Isis Nepher]ses, die das Leben (bzw. den Lebensunterhalt) gemacht hat, die Mächtige, Herrin der Freude ewiglich. |
||
(9) |
de [Das] oberste Bild[register]: |
||
(10) |
de [Der Pharao] und seine Königsgemahlin. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Wien D 10100" (Text-ID MJHHQUMALVGKZEKRPFNWWPONCU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MJHHQUMALVGKZEKRPFNWWPONCU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MJHHQUMALVGKZEKRPFNWWPONCU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.