جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص MK45C3S2KNEHBLAUPCP3S73OFA

vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel

vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel C.4 ⸮sfṯ.tj? Jmny

de
Der Schlächter (?) Imeny.
vor dem 4. Mann mit einem Gefäß

vor dem 4. Mann mit einem Gefäß C.5 wbꜣ Sꜣ-nb-sšnw

de
Der Aufwärter Sanebseschenu.
vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß

vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß C.6 wbꜣ Jmny

de
Der Aufwärter Imeny.


    vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel

    vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel
     
     

     
     




    C.4
     
     

     
     

    title
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schlächter (?) Imeny.


    vor dem 4. Mann mit einem Gefäß

    vor dem 4. Mann mit einem Gefäß
     
     

     
     




    C.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Aufwärter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufwärter Sanebseschenu.


    vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß

    vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß
     
     

     
     




    C.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Aufwärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufwärter Imeny.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Alexander Schütze؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexander Schütze، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "Stele des Ameny (Kairo CG 20546)" (معرف النص MK45C3S2KNEHBLAUPCP3S73OFA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.٢.٢، ٢٠٢٥/٢/١٤ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MK45C3S2KNEHBLAUPCP3S73OFA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)