جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص MPSLRCPUABAORIQNSX6KZROBIY

en
#lc: [1]# The director of the dinning hall, his lord's beloved (lit.: one who belongs to the place of his lord's heart), Shema.
en
#lc: [2]# Making the food for Heqaib every day.


    1
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Schema

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The director of the dinning hall, his lord's beloved (lit.: one who belongs to the place of his lord's heart), Shema.


    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN

    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
en
#lc: [2]# Making the food for Heqaib every day.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، جمل النص "Scene 23" (معرف النص MPSLRCPUABAORIQNSX6KZROBIY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MPSLRCPUABAORIQNSX6KZROBIY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)