Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU
de Ich werde nicht existieren.
de So wahr du für mich lebst, o [Ineni], Sohn des Nefer, [ich ... ... ... ...]."
de Nachdem eine weitere Zeitspanne [darüber ver]gangen war, [... ... ... da (?)] kam ein Siegelbewahrer zu ihm mit den Worten:
de "Siehe, Das-große-Haus befiehlt, dass [du] frei[gelassen wirst ... ... ..."]
de Nun trat dieser Siegelbewahrer ein, um diese Angelegenheit (oder: Rede) diesem Grafen zu wiederholen [... ... ... ...]
de ...] dieser Siegelbewahrer [sagte (?)] zu Sasobek:
de
"Komm zu deinem Platz [... ... ...!
[... ... ... ...]
de Was für einen Gott bist du denn?"
de
Nun war dieser Sasobek [... ... ...
[... ... ... ...]
de und er verbrachte (?)] einen Zeitraum von (bis zu) 18 Jahren gemäß der Aussage der Schlan[ge (?) ... ...
(21) |
de Ich werde nicht existieren. |
||
(22) |
de So wahr du für mich lebst, o [Ineni], Sohn des Nefer, [ich ... ... ... ...]." |
||
(23) |
de Nachdem eine weitere Zeitspanne [darüber ver]gangen war, [... ... ... da (?)] kam ein Siegelbewahrer zu ihm mit den Worten: |
||
(24) |
de "Siehe, Das-große-Haus befiehlt, dass [du] frei[gelassen wirst ... ... ..."] |
||
(25) |
de Nun trat dieser Siegelbewahrer ein, um diese Angelegenheit (oder: Rede) diesem Grafen zu wiederholen [... ... ... ...] |
||
(26) |
de ...] dieser Siegelbewahrer [sagte (?)] zu Sasobek: |
||
(27) |
de
"Komm zu deinem Platz [... ... ...! |
||
(28) |
de Was für einen Gott bist du denn?" |
||
(29) |
de
Nun war dieser Sasobek [... ... ... |
||
(30) |
de und er verbrachte (?)] einen Zeitraum von (bis zu) 18 Jahren gemäß der Aussage der Schlan[ge (?) ... ... |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentences of text "Die Rede des Sasobek" (Text ID MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).