1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27)(Identifiant de texte MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44)
Identifiant permanent:
MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44
Type de données: Texte
Écriture: Mittelhieratische Buchschrift
Commentaire sur la langue:
Sowohl Spuren des späten Altägyptischen als auch Vorläuferelemente des Neuägyptischen.
Commentaire sur la catégorie de texte:
Medizinisches Traktat
Datation: 17. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Nach der Paläographie.
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- [1.1] (Zeilenzählung nach der Edition von Breasted und nach dem Papyrus)
-
– J.H. Breasted, The Edwin Smith Surgical Papyrus, 2 Bde. (OIP 3-4), Chicago 1930 [P,T,H,Ü,K]
-
– J.P. Allen, The Art of Medicine in Ancient Egypt, New York / New Haven 2005, 70-105 [P,Ü]
-
– G.M. Sanchez und E.S. Meltzer, The Edwin Smith Papyrus, Atlanta 2012 [P,T,H,Ü,K]
-
– M. Meyerhof, in: Deutsche Zeitschrift für Chirurgie 231, 1931, 645-690 [K]
-
– B. Ebbell, Die alt-ägyptische Chirurgie, Oslo 1939, 7-72 [Ü,K]
-
– H. von Deines u.a., Übersetzung der medizinischen Texte (Grundriss IV/1), Berlin 1958, 172-199; H. von Deines u.a., Übersetzung der medizinischen Texte. Erläuterungen (Grundriss IV/2), Berlin 1958, 140-155 [Ü,K]
-
– H. Grapow, Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert (Grundriss V), Berlin 1958, 299-348 [H]
-
– W. Westendorf, Papyrus Edwin Smith, Bern / Stuttgart, 1966 [Ü,K]
-
– T. Bardinet, Les papyrus médicaux de l'Égypte pharaonique, [Paris] 1995, 493-517 [Ü]
-
– W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Leiden / Boston / Köln 1999, Bd. 2, 711-742 [Ü]
-
– W. Kosack, Der medizinische Papyrus Edwin Smith: The New York Academy of Medinice, Inv. 217, neu in Hieroglyphen übertragen, übersetzt und bearbeitet, Berlin 2011 (non vidi)
-
– J. Stephan, Die altägyptische Medizin und ihre Spuren in der abendländischen Medizingeschichte, Münster 2011, 87-152 [Ü,K]
-
– Cl. Carrier, D. Fournier, Le papyrus chirurgical Edwin Smith (New York Academy of Medicine Library), Brest 2015 [U,Ü,K, P und T nach Breasted] (Nachtrag)
- – Fr. Resche, Le papyrus médical Edwin Smith. Chirurgie et magie en Égypte antique (Médecine à travers les siècles), Paris 2016 (Nachtrag)
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- P. Dils, Erstaufnahme, 2013-2015
Translittération de texte
- Peter Dils, 2013-2015
Traduction de texte
-
- Peter Dils, 2013-2015
Lemmatisation de texte
- Peter Dils, 2013-2015
annotation grammaticale
- Peter Dils, 2013-2015
Édition de hiéroglyphes
- Peter Dils, Oktober 2015
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, "1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27)" (Identifiant de texte MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.