Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MYNG746HDVDZBDRJTPPHQRRDJE

  (1)

1 jri̯ W pw nfr

de Mache diese [(Arbeit o.ä.)] gut!

  (2)

de Das Zusammenharken des Haufens.

  (3)

de Das Zusammenfegen des Kornes um zu worfeln.

  (4)

de Das Worfeln seitens der Worflerin.

  (5)

de Das Sieben des Rand-Korns seitens der Worflerin.

  (6)

6.1 sꜣ jt pw 6.2 mnḫ wꜣḥ =f

de Siebe dieses Getreide, das er hingelegt hat, ordentlich.





    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    W
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem. Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adverb
    de gut

    (unspecified)
    ADV

de Mache diese [(Arbeit o.ä.)] gut!





    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zusammenharken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Haufen

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Zusammenharken des Haufens.





    3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de (Korn) zusammenscharren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de worfeln

    Inf
    V\inf

de Das Zusammenfegen des Kornes um zu worfeln.





    4
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de worfeln

    Inf
    V\inf

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de die des Fünfertrupps (Worflerin)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Worfeln seitens der Worflerin.





    5.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (Getreide) sieben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Korn (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Rand

    (unspecified)
    N.m:sg




    5.2
     
     

     
     

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de die des Fünfertrupps (Worflerin)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Sieben des Rand-Korns seitens der Worflerin.





    6.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de [Verarbeitungsart von Körnern und Datteln (sieben?)]

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem. Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    6.2
     
     

     
     

    adverb
    de vortrefflich

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de legen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

de Siebe dieses Getreide, das er hingelegt hat, ordentlich.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Erntearbeiter" (Text-ID MYNG746HDVDZBDRJTPPHQRRDJE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYNG746HDVDZBDRJTPPHQRRDJE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)