Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text N3WMWME7EZHD5H3GHQPQJRKJFE

Amd. Nr. 203 über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges

Amd. Nr. 203 über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges [J]ni̯-jr{r}.t{.PL}-{n}〈s〉ḥtp-nṯr.PL

de
'Der das Auge bringt und die Götter zufriedenstellt'.
Amd. Nr. 204 über einem Stab auf einer Papyrussäule

Amd. Nr. 204 über einem Stab auf einer Papyrussäule [wr]-ḥkꜣ(.w)

de
'Der Zauberreiche'.
Amd. Nr. 205 fehlt

Amd. Nr. 205 fehlt

Amd. Nr. 206 fehlt

Amd. Nr. 206 fehlt

Amd. Nr. 207 über stehendem Gott

Amd. Nr. 207 über stehendem Gott [Ḥwn(.w)-sꜥḥ.PL]

de
'Jüngling der Edlen (?)'.
Amd. Nr. 208 über stehendem Gott

Amd. Nr. 208 über stehendem Gott ⸢Jṯ-m⸣-grḥ

de
'Der in der Nacht ergreift'.
Amd. Nr. 209 über stehender Mumie

Amd. Nr. 209 über stehender Mumie Dbꜣ

de
'Der Bekleidete'.
Amd. Nr. 210 über stehender Mumie mit Doppelfeder auf dem Kopf

Amd. Nr. 210 über stehender Mumie mit Doppelfeder auf dem Kopf ꜥwꜣ.y

de
'Der Räuber'.
Amd. Nr. 211 über stehender Mumie

Amd. Nr. 211 über stehender Mumie Kꜣ-jr[.w.PL]

de
'Stier der Gestalten'.
Amd. Nr. 212 über stehender Mmie mit Rindergehörn

Amd. Nr. 212 über stehender Mmie mit Rindergehörn Bꜣ-pf

de
'Jener Ba'.



    Amd. Nr. 203

    Amd. Nr. 203
     
     

     
     



    über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges

    über Gott im Fersensitz, in einer Hand die Pupille des Sonnenauges
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der das Auge bringt und die Götter zufriedenstellt

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der das Auge bringt und die Götter zufriedenstellt'.



    Amd. Nr. 204

    Amd. Nr. 204
     
     

     
     



    über einem Stab auf einer Papyrussäule

    über einem Stab auf einer Papyrussäule
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der Zauberreiche

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der Zauberreiche'.



    Amd. Nr. 205
     
     

     
     



    fehlt
     
     

     
     



    Amd. Nr. 206
     
     

     
     



    fehlt
     
     

     
     



    Amd. Nr. 207

    Amd. Nr. 207
     
     

     
     



    über stehendem Gott

    über stehendem Gott
     
     

     
     


    substantive
    de
    Jüngling der Edlen

    (unspecified)
    N:sg
de
'Jüngling der Edlen (?)'.



    Amd. Nr. 208

    Amd. Nr. 208
     
     

     
     



    über stehendem Gott

    über stehendem Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der Ergreifende in der Nacht

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der in der Nacht ergreift'.



    Amd. Nr. 209

    Amd. Nr. 209
     
     

     
     



    über stehender Mumie

    über stehender Mumie
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Bekleideter

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der Bekleidete'.



    Amd. Nr. 210

    Amd. Nr. 210
     
     

     
     



    über stehender Mumie mit Doppelfeder auf dem Kopf

    über stehender Mumie mit Doppelfeder auf dem Kopf
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der Räuber

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der Räuber'.



    Amd. Nr. 211

    Amd. Nr. 211
     
     

     
     



    über stehender Mumie

    über stehender Mumie
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Stier der Gestalten

    (unspecified)
    DIVN
de
'Stier der Gestalten'.



    Amd. Nr. 212

    Amd. Nr. 212
     
     

     
     



    über stehender Mmie mit Rindergehörn

    über stehender Mmie mit Rindergehörn
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Jener Ba

    (unspecified)
    DIVN
de
'Jener Ba'.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Amduat, 3. Stunde, Beischriften" (Text-ID N3WMWME7EZHD5H3GHQPQJRKJFE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N3WMWME7EZHD5H3GHQPQJRKJFE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)