جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص N4FLMNIAE5DNFBSZE5Q3MRCKPU

Rezitationsvermerk

Rezitationsvermerk 12.4 ḏd-mdw zp 4 n Stš

de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Seth.
Es fehlen fünf Blöcke

Es fehlen fünf Blöcke

de
[… … …]
Block 194+147+37

Block 194+147+37

5 Rede der Priesterschaft an die Neunheit und Lobpreis der Hatschepsut

5 Rede der Priesterschaft an die Neunheit und Lobpreis der Hatschepsut

Block 194

Block 194

1. Priester

1. Priester 1 (j)t(j)-nṯr [J]p.t-s.wt

de
Gottesvater von Karnak.
2. Priester

2. Priester 2 (j)t(j)-nṯr

de
Gottesvater.
Priesterin
de
Gottesgemahlin (und) Gotteshand.
Zeile über den Figuren mit Nennung des Titels der Szene

Zeile über den Figuren mit Nennung des Titels der Szene 4 [ḏwj] [r] [nṯr.PL] [nṯr.yt] [jn] [nswt] m tr n(.j) (j)ḫ.t-ḫꜣwj

de
[Anrufung der Götter und Göttinnen seitens des Königs] zur Abendmahlzeit.
Rede der Priester

Rede der Priester




    Rezitationsvermerk
     
     

     
     



    12.4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Seth.



    Es fehlen fünf Blöcke
     
     

     
     
de
[… … …]



    Block 194+147+37
     
     

     
     



    5
     
     

     
     



    Rede der Priesterschaft an die Neunheit und Lobpreis der Hatschepsut
     
     

     
     



    Block 194
     
     

     
     



    1. Priester
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gottesvater (Priester)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    org_name
    de
    Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN
de
Gottesvater von Karnak.



    2. Priester
     
     

     
     



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gottesvater.



    Priesterin
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Gottesgemahlin

    (unspecified)
    TITL


    substantive_fem
    de
    Gotteshand

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Gottesgemahlin (und) Gotteshand.



    Zeile über den Figuren mit Nennung des Titels der Szene
     
     

     
     



    4
     
     

     
     


    verb
    de
    (jmdm.) zurufen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Abendmahlzeit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Anrufung der Götter und Göttinnen seitens des Königs] zur Abendmahlzeit.



    Rede der Priester
     
     

     
     

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، جمل النص "Nordseite" (معرف النص N4FLMNIAE5DNFBSZE5Q3MRCKPU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N4FLMNIAE5DNFBSZE5Q3MRCKPU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)