Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text N4FLMNIAE5DNFBSZE5Q3MRCKPU

  (31)

Schu 6.1 Šw

de
Schu.
  (32)

Die Opfer 6.2 snṯr 6.3 ꜣšr

de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.
  (33)

Rezitationsvermerk 6.4 ḏd-mdw zp 4 n Šw

de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Schu.
  (34)

Tefnut 7.1 Tfn.t

de
Tefnut.
  (35)

Die Opfer 7.2 snṯr 7.3 ꜣšr

de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.
  (36)

Rezitationsvermerk 7.4 ḏd-mdw zp 4 n Tfn.t

de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Tefnut.
  (37)

Geb 8.1 Gbb

de
Geb.
  (38)

Die Opfer 8.2 snṯr 8.3 ꜣšr

de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.
  (39)

Rezitationsvermerk 8.4 ḏd-mdw zp 4 n Gbb

de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Geb.
  (40)

Nut 9.1 Nw.t

de
Nut.
 (31)



    Schu
     
     

     
     



    6.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN
de
Schu.
 (32)



    Die Opfer
     
     

     
     



    6.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg



    6.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gegrilltes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.
 (33)



    Rezitationsvermerk
     
     

     
     



    6.4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN
de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Schu.
 (34)



    Tefnut
     
     

     
     



    7.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN
de
Tefnut.
 (35)



    Die Opfer
     
     

     
     



    7.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg



    7.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gegrilltes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.
 (36)



    Rezitationsvermerk
     
     

     
     



    7.4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN
de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Tefnut.
 (37)



    Geb
     
     

     
     



    8.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN
de
Geb.
 (38)



    Die Opfer
     
     

     
     



    8.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg



    8.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gegrilltes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weihrauch; Brot, Grillfleisch.
 (39)



    Rezitationsvermerk
     
     

     
     



    8.4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN
de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Geb.
 (40)



    Nut
     
     

     
     



    9.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN
de
Nut.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Sätze von Text "Nordseite" (Text-ID N4FLMNIAE5DNFBSZE5Q3MRCKPU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N4FLMNIAE5DNFBSZE5Q3MRCKPU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)